【金蔷薇】(李时译)一束假花(上)朗读 呆呆0108

【金蔷薇】(李时译)一束假花(上)朗读 呆呆0108

00:00
04:35

作者:【苏】康 巴乌斯托夫斯基著

翻译:李时

朗读:呆呆0108
       当我想到文学工作的时候,我常常问我自己:这是什么时候开始的?一般是怎样开始的?是什么东西第一次使人拿起笔来而一生不放下的呢?
       很难想起来,这是什么时候开始的。很明显,写作,象一种精神状态,早在他还没写满几令纸以前,就在他身上产生了。可以产生在少年时代,也可能在童年时代。
       在童年时代和少年时代,世界对我们说来,和成年时代不同。在童年时代阳光更温暖,草木更茂密,雨更霶霈,天更苍蔚,而且每个人都有趣得要命。
       对孩子说来,每一个大人都好象有点神秘——不管他是带着一套刨子,有一股刨花味儿的木匠也好,或者是知道为什么把草叶染成绿色的学者也好。
       对生活,对我们周围一切的诗意的理解,是童年时代给我们的最伟大的馈赠。
       如果一个人在悠长而严肃的岁月中,没失去这个馈赠,那他就是诗人或者是作家。归根结底,他们之间的差别是微细的。
       对生活即对不断发生的新事物的感觉,就是肥沃的土壤,就在这块土壤上,艺术开花结实。
       当我还是个中学生的时候,我当然写过诗,而且写得如此之多,一个月里竟把一大厚本笔记簿写满了。
       诗写得很坏——绮靡,矫饰,而我当时却觉得很美丽;
       这些诗我现在已经忘记了。仅仅还记住几节。譬如象:
       哦,摘去那枯茎上的花朵吧!
       雨丝儿静静地落到田野上。
       在那燃烧着绛红色秋天落日的天边,
       黄叶纷纷飘零……
       这仅是一点点。越到后来我就越把什么华丽的东西,连那毫无意义的美都硬塞进诗里去了:
       怀念可爱的萨迪的忧伤,闪烁着蛋白石的光芒
       在那迟缓的岁月的篇章里……
       为什么忧伤会“闪烁着蛋白石的光芒”,无论是当时,无论是现在我都不能解释。仅仅是文字的音调吸引了我。我没考虑到意思。
       我写海的诗最多。在那个时候我差不多不知道海。
       不是一个固定的海——既不是黑海,也不是波罗的海和地中海,而是盛装的“一般的海”。这个海汇合了千奇百怪的色调,各种铺张扬厉以及丧失了真实人物、时间、真实地点的奔放的浪漫主义精神。在那个时候,这种浪漫主义精神在我的眼中,宛如浓密的大气一般,围绕着地球。
       这是冒着泡沫、快乐的海——是长着翅膀的船和勇敢的航海家的故乡。灯塔在海岸上闪着绿宝石的光辉。在港口里,无忧无虑的生活蓬蓬勃勃。美丽得罕见的黝黑的女人,按着我这个作者的意志,陷入了残酷的热情的焚烧。

以上内容来自专辑
用户评论
  • 听友382921950

    感觉调控气息的能力还有待提高,声音的清彻和稳定需要加强,算朦胧沙哑的国际流行音色吧,亲切感很强👍!加油!

    呆呆0108 回复 @听友382921950: 不过,不管怎么样,虽然没有天赐的声音,但只要继续,我便一定会努力,,,,虽然也有惭愧,虐待大家的耳朵了,不难受哦,,,,再次道歉并感谢!晚安!好梦!