麻雀
--屠格涅夫 巴金译
我打猎归来,沿着花园的林荫路走着。狗/跑在我前边。
突然,狗放慢了脚步,蹑足潜行,好像嗅到了前边有什么野物。
我顺着林荫路望去,看见了一只//嘴边/还带黄色、头上/生着柔毛的小麻雀。风/猛烈地吹动着林荫路上的白桦树,它从巢里跌落下来,呆呆地伏在地上,孤立无援地/张开两只羽毛还未丰满的小翅膀。
我的狗/慢慢地向它靠近。忽然,从附近一棵树上/扑下一只/黑胸脯的老麻雀,像一颗石子似的/落到狗跟前——老麻雀全身倒竖着羽毛,惊恐万状,发出绝望、凄惨的叫声,接着/向露出了牙齿、大张着的狗嘴/扑去了。
老麻雀/是猛扑下来救护幼雀的,它用自己的身体/掩护着自己的幼儿……但它/整个小小的躯体/由于恐惧而战栗着,它小小的声音/也变得粗暴/嘶哑,它在牺牲自己!
在它看来,狗该是个多么庞大的怪物啊!然而,它还是不能站在自己高高的、安全的树枝上……。一种/比理智更强烈的力量,使它从那儿扑下身来。
我的狗站住了,向后退了退……看来,它也承认了这种力量。
我赶紧唤住惊慌失措的狗——然后/我怀崇敬的心情,走开了。
是啊,请不要见笑。我崇敬那只/小小的、英勇的鸟儿,我崇敬它那种爱的冲动/和力量。爱,我想,比死和死的恐惧更加强大。只有依靠它,依靠这种爱,生命才能维持下去,发展下去。
还没有评论,快来发表第一个评论!