Chinese smartphone giant Xiaomi Corp will build a plant that can produce 300,000 vehicles annually in Beijing for its electric vehicle unit, authorities in the capital said on Saturday.
The plant will be constructed in two phases and Xiaomi will also build its auto unit's headquarters, sales and research offices in the Beijing Economic and Technological Development Zone.
The government-backed economic development agency Beijing E-Town said it anticipated the plant reaching mass production in 2024, a goal announced by Xiaomi's Chief Executive Lei Jun in October.
▍语言点
1. electric vehicle unit 电动汽车事业部 · unit /ˈjuːnɪt/ n. 单元;(企业、机构等的)部门;科室 · intensive care unit 重症监护室
2. phase /feɪz/ n. 阶段,时期(stage) · in phases 分阶段 · The work will be carried out in phases. 这项工作要分阶段进行。 3. headquarters /ˌhedˈkwɔːtərz/ n. 总部(单复数同形) 4. zone /zoʊn/ n. 地区(an area with a particular feature or use) · Beijing Economic and Technological Development Zone 北京经济技术开发区 · 词义辨析:area表示“地区”,是很泛泛的概念,可大可小;而zone表示“地区”,强调的是具有某种特色或作用的地区或地带,如war zone(战区),no-fly zone(禁飞区)
5. anticipate sth doing sth 预计某事如何 · I don't anticipate it being a problem. 我不认为它会成为一个问题。 6. mass production 量产