True champions embrace the work

True champions embrace the work

00:00
01:26

We can't do great things and become great things if we are terrified of the work. True champions in life, they embrace the work. They embrace the process. They like the sweat. They like the blood. They like the tears. 

如果我们害怕工作,我们就不能做出伟大的成就,也不能成为伟大的人。生活中真正的王者会主动拥抱工作。他们接受这个过程。他们喜欢汗水和血泪。


Good things takes work. That's just the way it is. And the hardest things in life are also usually the most rewarding. Success is hard. Good things are hard. Being a millionaire is hard. But you know what else is hard? Being broke. Being the guy who could have been. Living with regret. Those things are hardest. 

好事多磨,事实就是如此。生活中最艰难的事情通常也是回报最大的。成功不易,好事难做,百万富翁也是万里挑一。但是你知道我们还会面临哪些困难吗?比如破产,没有活成自己本来能活成的样子,生活在遗憾之中……这些才是最难的。


Okay. And I would choose the work and success, and all the things that come with it over the regret, the fear any day of the week. 

好吧,与其日复一日的遗憾和恐惧,我会选择工作和成功,以及随之而来的一切困难。


It is very simple. But because society jams the idea of luck, of circumstances, of fairy tale stories down your throat, you still believe that it's luck. You still believe there's the magic god fairy of success that comes down and sprinkles dollar bills on your head. 

这个道理很简单。但是因为社会灌输给你运气、命运和童话故事之类的观念,你仍然相信成功源自运气。你仍然相信成功女神终会降临,并将钞票撒在你的头上。


It doesn't work that way. And you can either choose to go on with your life buying that story, or you could choose to embrace the fork right here right now and move down the path. 

这样根本行不通。你可以选择继续你的生活,相信这个故事,或者你可以选择走上另一条分岔路,从此时此刻开始,沿着这条新路走下去。


Take your beatings. Get better from them and become what it is that you are supposed to become.

接受生活的洗礼,并由此变得更好,成为你本应该成为的人。


更多英文演讲,关注微信公众号:英语布丁

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!