诗词入梦:《更漏子·柳丝长》温庭筠(郑海音)

诗词入梦:《更漏子·柳丝长》温庭筠(郑海音)

00:00
01:16

更漏子·柳丝长

温庭筠 〔唐代〕

柳丝长,春雨细,花外漏声迢递。惊塞雁,起城乌,画屏金鹧鸪。
香雾薄,透帘幕,惆怅谢家池阁。红烛背,绣帘垂,梦长君不知。

译文
柳丝柔长春雨霏霏,花外传来连绵不绝的更漏声。这声音惊起了塞外大雁,在那城头上宿眠的乌鸦也苏醒,就连那画屏的的金鹧鸪好像也被惊醒。
薄薄的香雾透入帘幕之中,美丽的楼阁池榭啊再无人一起观赏。绣帘低垂独自背着垂泪的红色蜡烛,长梦不断远方亲人啊可知道我的衷肠?


注释
更漏:古人用铜壶滴漏来计时,将一夜分为五更。
子:曲子的简称。
漏声:指报更报点之声。
迢递(tiáo dì):遥远。
塞雁:北雁,春来北飞。
城乌:城头上的乌鸦。
画屏:有图饰品的屏风,为女主人公居室中的摆设。
金鹧鸪(zhè gū):金线绣成的鹧鸪,可能绣在屏风上,也可能是绣在衣服上的。
薄:通“迫”,逼来。
惆怅(chóu chàng):失意、烦恼。
谢家池阁:豪华的宅院,这里即指女主人公的住处。谢氏为南朝望族,居处多有池阁之胜。后来便成为一共名。韦庄归国遥词中有“日落谢家池阁”句。
红烛背:背向红烛;一说以物遮住红烛,使其光线不向人直射。



以上内容来自专辑
用户评论
  • 淡淡笑过_8o

    主播哭了吗?可是我听哭了。

  • 百度网友a303e23

    喜欢这种方式的播音,有诗词名,作者名,诗词内容,有译文可看,但不读出。完美。

  • 婷仔的朗读间

    声音太哀愁了

  • 百度网友a303e23

    音美

  • 小爱_Ella

    不错

  • 魔然浅笑

    好美啊

  • 库萨马

    海音音美

  • 常州痴老虎

    凡尘浮世沁人心~美~美

  • 听友227102983

    更新了