今天是Gwen陪你早读的第 2197 天哦!
听前想一想:用英语怎么说?
1. 你有多余的笔吗?
2. 幸运的是,我躲过了在大家面前唱歌的尴尬。
3. 不遗余力
4. 她只是需要有个人能时不时以一种理解的态度听她倾诉。
11.23 早读原文
Oh, the misery.
Everybody wants to be my enemy.
Spare the sympathy.
Everybody wants to be my enemy.
TODAY
今日早读
说得漂亮
*点击图片可放大
音标符号来自权威词典| Longman Dictionary
今日发音练习重点:
1. misery
2. my enemy
言之有物
1. misery noun. 痛苦
Fame brought her nothing but misery.
名声只给她带来了痛苦。
miserable adj.
Don't look so miserable!
别一副闷闷不乐的样子!
miserable housing conditions
恶劣的住房条件
Why there are so many miserable people these days?
为什么现在有这么多痛苦的人?
法国作家雨果作品 《悲惨世界》Les Miserables,其中miserables为法语。
点击跳转回顾【sorrow】
https://mp.weixin.qq.com/s/vtWD2jzDYzrmzRK240Bcaw
2. spare the sympathy 留着你的同情心吧(我不需要)
spare的用法:
① adj. 空闲的
spare time 空闲时间
② adj. 多余的
Do you have a spare pen?
你有多余的笔吗?
③ verb. 饶恕;不伤害
They asked him to spare the women and children.
他们要他放过妇女和儿童。
④ verb. 使避免;使免遭
Luckily, I was spared the embarrassment of having to sing in front of everyone.
幸运的是,我躲过了在大家面前唱歌的尴尬。
原声例句:You will save time and spare yourself a lot of agony.
你可以节省时间,让自己免受很多痛苦。
原声例句:I hoped that my plight would make her feel sympathy and that she might spare me.
我希望我的困境能使她同情我,宽恕我。
She should have called me I could have spared myself another wasted trip.
她应该联络我,省的我又白跑。
We gonna spare the taxpayers the expense of a trial.
是要帮纳税人省下审判的钱。
图片源自《美国恐怖故事》
Spare her this. You can see he's dead.
请使她免受此苦难,他已死了。
图片源自《圣经故事》
拓展词链儿:spare no effort/expense
不遗余力;不惜代价
We will spare no effort to ensure the safety of the tunnels.
我们将不遗余力地确保隧道的安全。
点击跳转回顾【spare me 别说了】
https://mp.weixin.qq.com/s/FkgF15fLlccy27Qa2oncLw
3. sympathy noun.
sym(共同的)+pathos(感觉)
sympathetic adj. 同情的
pathetic adj. 可悲的
Don't waste your sympathy on scum like that.
对这样的渣滓你没必要同情。
She comes across as a more sympathetic character in the movie.
她在影片中扮演的角色更能引起观众的共鸣。
I thought bartenders were supposed to be sympathetic.
我以为调酒师都颇有同情心。
图片源自《大西洋帝国》
We need this story to be solid and sympathetic.
我们需要这个故事值得推敲,能引发同情。
图片源自《绝命毒师》
活学活用
请用spare随意造句
向上滑动阅览
Enemy
Imagine Dragons、JID
I wake up to the sounds
突如其来的寂静
Of the silence that allows
将我唤醒
For my mind to run around
我脑海不禁回荡
With my ear up to the ground
密切关注现况
I'm searching to behold
我苦寻觅 为看再现
The stories that are told
那曾被讲述的故事
When my back is to the world
当我背靠着世界
That was smiling when I turned
转身时便是笑颜
Tell you you're the greatest
他们表面赞不绝口
But once you turn they hate us
而在你转身后 又含沙射影
Oh the misery
这难言的苦涩
Everybody wants to be my enemy
我就犹如全民公敌
Spare the sympathy
省去你所谓的怜悯吧
Everybody wants to be
我就犹如
My enemy-y-y-y-y
全民公敌
(Look out for yourself)
(你得有戒备之心)
My enemy (Look)-y(Look)-y(Look)-y(Look)-y
我的宿敌
(Look out for yourself)
(你得有戒备之心)
Born ready
但我已准备反击
Your words up on the wall
你面朝墙诅咒我
As you're praying for my fall
坐观我的落败
And the laughter in the halls
穿堂而来的嘲讽讥笑
And the names that I've been called
夹杂着贬低我 落井下石的恶名
I stack it in my mind
我聚精凝神
And I'm waiting for the time
静候时机到来
When I show you what it's like
到时候我将让你见证
To be words spit in a mic
麦克风怒吼出的最强音
Tell you you're the greatest
他们表面赞不绝口
But once you turn they hate us (Huh)
而在你转身后 又含沙射影
Oh the misery
这难言的苦涩
Everybody wants to be my enemy
我就犹如全民公敌
Smell the sympathy
细嗅着怜悯的滋味
Everybody wants to be
我就犹如
My enemy (Look)-y(Look)-y(Look)-y(Look)-y
全民公敌
(Look out for yourself)
(你得有戒备之心)
My enemy (Look)-y(Look)-y(Look)-y(Look)-y
我的宿敌
(Look out for yourself)
(你得有戒备之心)
Uh, look, okay
就拭目以待吧
I'm hoping that somebody pray for me
满怀期许 望有人能为我虔诚祈福
I'm praying that somebody hope for me
我祈祷着能有人为我携来希冀
I'm staying where nobody 'posed to be
未有任何人陪伴 唯有我孑然孤身
P-P-Posted
Being a wreck of emotions
难以把控自我情绪
Ready to go whenever, just let me know
准备何时启程 告诉我便好
The road is long, so put the pedal into the floor
面前漫漫长路 踩上踏板纵身腾跃
The enemy's on my trail, my energy unavailable
敌人正追踪我的足迹 我精疲力竭
l'ma tell 'em hasta luego
我嘲讽道 再见咯
They wanna plot on my trot to the top
他们想复制我的步伐 抵达巅峰
I've been outta shape
我曾残损不堪
Thinkin' out the box
突破刻板思维
I'm an astronaut
我就犹如名宇航员
I blasted off the planet rock
将星际间漂游的陨石击碎
To cause catastrophe
酿成不可估量的后果
And it matters more because I had it not
既然我未曾拥有 那就得看重
Had I thought about wreaking havoc on an opposition
我未曾料想能对反派造成如此大的影响
Kinda shocking they wanted static
他们认为我将坐以待毙 但我将杀得他们措手不及
With precision, I'm automatic, quarterback, l ain't talkin' sacking
准确的说 我不由自主引领进攻 绝不轻易撤退
Pack it, pack it up, I don't panic
耐心收拾行囊 我毫不慌乱
Batter, batter up
做足充分准备
Who the baddest?
谁是最惊绝的胜者
lt don't matter 'cause we at ya throat
不知道没关系 因为我们已扼住你命运的咽喉
SCREENSHOT
早读截图
TeacherGwen
A little effort every day, you will make a big difference.
等你好久了,加入我们吧。
长按二维码关注
覆盖千万英语学习需求者
免费早读 | 听写 | 读书 | 翻译 | 班级 | 方法论 | 干货满满
点击阅读原文,收听今日早读朗读版
Oh, the misery. Everybody wants to be my enemy. Spare the sympathy. Everybody wants to be my enemy.
very good
Oh, the misery. Everybody wants to be my enemy. Spare the sympathy. Everybody wants to be my enemy.
Morning
Oh, the misery. Everybody wants to be my enemy. Spare the sympathy. Everybody wants to be my enemy.