第20集-庭长和法官们,对冗长的报告都有些不耐烦

第20集-庭长和法官们,对冗长的报告都有些不耐烦

00:00
08:29
以上内容来自专辑
用户评论
  • 晓航007

    在玛丝洛娃的案子开始庭审前,作者耗费大量笔墨去描写庭长、法官、陪审员这些人物。例如庭长一心想着结束工作后去幽会,副检察官好玩且放荡,一个法官在烦恼与妻子间的家中事务,另一个法官挂心着自己的胃炎……他们对案件本身并不上心,却仍然觉得自己在做正义的事情。由他们组成的法庭像一场看似严肃实则荒谬的闹剧。

    南杉fm 回复 @晓航007: 是的,听到这里时越听越觉得这帮人的荒诞,荒谬,想到玛丝洛娃的命运即将交由这帮人决定,我的心被紧紧地攥住了

  • 喀秋莎_莎莎

    这个版本的翻译真好

  • 木兰在路上

    反复听了几篇才搞清楚人物关系

  • 卫欣_nl

    我的基督山伯爵的声音

  • 岁岁要学习

    看似严肃,实则荒缪的庭审闹剧。

  • 小薇Tata

    播的真好

  • 极简0主义

    一听检查报告就想起了渡边淳一的失乐园,喝毒药死的人一定不会舒服

  • Mortiana

    基督山书记官

  • 葡萄柚味的果冻

    这么好听的经典剧怎么那么少人听呢?

  • 一然凌波

    曹雷老师的演播真好!另外,此版《复活》翻译得很棒,不知译者是谁?