1. battery n. ['bætri] 电池(组)
solar battery 太阳能电池 lithium battery 锂电池 battery car 电瓶车 Battery only Electric Vehicle(BEV)纯电动汽车
例句:Can you help me find a place for charging the battery, my cell phone is out of power.
你能帮我找个地方充电吗?我手机没电了。
2. barrier n. ['bærɪə]障碍;棚栏
crash barrier (公路上的)防撞护栏 barrier layer 阻挡层
例句:Heavy duties on imports and exports are a barrier to international trade.
高额的进出口关税是国际贸易的一大阻碍。
3. cargo n. ['kɑːgəʊ] (船、飞机等装载的)货物
bulk cargo 散货 cargo insurance 货物保险 cargo hold 货舱
表示“负担、负荷”的词还有burden、load,它们的细微区别如下:
cargo 指用轮船、车辆或飞机等长距离运载的货物。
burden 指沉重、令人不快的负担;含有精神负担,时常不堪忍受的意味。
load 普通用词,含义广泛,指人、畜、车、船等负载的东西。在指精神负担时,可与burden换用,但无感情色彩。
例句:We have cargoes of clothes to discharge.
我们有几箱的服装需要卸货。
4. career n.[kə'rɪə] 生涯,职业
career woman 职业女性 political career 政治生涯
例句:I want to choose doctor as my future career.
我将来想做医生。
5. vessel n.['ves(ə)l] 船舶;容器,器皿;血管
表示“船舶”的名词还有很多,我们来看看这几个词的区别:
vessel 多指运货或运人的大船。
boat 泛指任何大小的船只,尤指靠划桨或风帆行进的无篷小船。
ship 含义广,一般指大轮船,如航海船只,内河航运船只。
canoe 指长而轻,用桨的小舟、独木船。
steamer 指靠蒸汽发动机为动力的船只。
craft 船只的集合名词,但可指单独的船只。
除了表示船舶,vessel还可表示血管,器皿等。
例句:This ocean vessel will arrive in the Antarctic Pole next week.
这艘远洋船舶将于下周抵达南极。
6. vertical a. ['vɜːtɪk(ə)l] 垂直的
与vertical相反的词是horizontal,也就是水平的。
vertical与upright都可表示“直立的”,它们的区别如下:
vertical 指与水平面垂直或大致垂直。
upright 普通用词,指竖立、笔直而不是倾斜、倒塌的,也可用于比喻义,指人正直、品格端正。
例句:The northern side of this mountain is almost vertical.
这座山的北面几乎与地面垂直。
7. oblige v. [ə'blaɪdʒ] 迫使,责成;使感激
oblige指促使某人做某事,也可指有权威的人或机构迫使某人做某事,还可指特定情况下被迫做出的反应。
sth. oblige sb. to do sth. 某种情况迫使某人做某事 be obliged to sb. 感谢(某人) be obliged to do sth. 不得不(做某事),必须(做某事) oblige (sb.) with 给……
例句:I'm much obliged to you for your help.
我很感激你的帮助。
8. obscure a. [əb'skjʊə] 阴暗,模糊
obscure 可指因光线不足而使物体灰暗不清,失去光泽或若隐若现。作借喻时指因复杂、深奥或含糊而难以理解。
vague 通常作比喻用,形容抽象事物。
obscure 指因光线不足而使物体灰暗不清,失去光泽若隐若现。在借喻时指因为复杂、深奥或含糊而难以理解。
gloomy 指因光线不足或部分光线受阻出现的阴暗。
例句:The actor's lines in this film are so obscure that we can't understand.
这部电影里面的台词十分晦涩,我们根本听不懂。
9. extent n. [ɪk'stent; ek-] 程度,范围,大小,限度
to some extent 某种程度上
例句:To some extent, his words are quite reasonable.
某种程度上说,他的话还是很有道理的。
10. exterior n. [ɪk'stɪərɪə; ek-] 外部,外表 a. 外部的,外表的
与exterior相反的则是interior。
exterior surface 外表面 exterior lighting 外部照明,室外照明
例句:Can you help me paint the exterior wall?
你能帮我粉刷外墙吗?
11. external a. [ɪk'stɜːn(ə)l; ek-] 外部的,外表的,外面的
exterior也表示外面的,这二者的区别在于:
external 一般指远离事物/人/国家/机构等的事情,强调的是事物本身之外的,外来的,外界的等。
exterior 则指事物或人外表的,可以是事物本身的外表,外部结构,表面或外形等。
external pressure 环境压力,外部压力 与external相对的是internal,表示国内的,内部的。
例句:He pays close attention to both internal and external events.
他很关注国内外大事。
12. petrol n. ['petr(ə)l] 汽油
petrol 汽油,在美国称为gasoline。
例句:The price of petrol is getting higher and higher.
汽油价格一直在上涨。
13. petroleum n. [pə'trəʊlɪəm] 石油
petroleum指石油,oil也可指石油,但其范围更广泛,还可指食用油,油画颜料等。
例句:Middle East is abundant in petroleum deposits.
中东石油储量丰富。
14. delay vt./n. [dɪ'leɪ] 推迟,延误,耽搁
delay意为“推迟、延期”,意思跟put off相近,其后通常接名词或动名词作为宾语。
与delay相似的几个词还有postpone、prolong等,它们的区别如下:
delay 普通用词,多指因外界原因推迟或耽误,也可指有意推迟。delay既可以作动词,又可以作名词。
postpone 正式用词,语义较强,指“有意识地延至将来某一特定时间”。
defer 正式用词,语气比postpone更强,多指故意拖延。
prolong 指把时间延长至超过正常或通常的限度。
put off 普通用词,与postpone意思相同,但更口语化。
例句:His travelling schedule was delayed by the thesis.
因为论文的原因,他推迟了旅行计划。
15. decay vi. [dɪ'keɪ]腐烂,腐朽
decay既可指书籍、树木等的腐朽,也可比喻事物(国家或人)由盛转衰。
例句:The old man complains that his memory is decaying badly.
这个老人抱怨说自己的记忆里越来越差了。
16. decent a. ['diːs(ə)nt] 像样的,体面的
decent可以形容人的行为、品质、生活等。
例句:Thanks to his parents' hard work, he leads a decent life.
因为父母的辛劳工作,他才有了体面的生活。
17. route n. [ruːt]路;路线;航线
route多用来指抽象意义上此处通往彼处的路线、路程等。与其他表示“路”的单词还是有一些区别。
path 多指由人或动物在田间、小丘或树丛中经常走动而踩出的小路,也指公园或花园等供人走的小径。
lane 指农村或城镇的小道或小径,也可指小巷。
trail 指人或兽在森林、荒野或山中踩出的小径或崎岖小道。
例句:This is totally a new route.
这是一条新路线。
18. ruin v. ['ruːɪn] 毁坏,破坏 n. 毁灭,[pl.]废墟
ruin既可作动词,又可作名词,变为复数形式ruins时通常表示废墟。下面我们看看几个表示“破坏”的动词之间的区别:
ruin 多指因外部原因而受到严重破坏或毁灭,侧重破坏的彻底性。破坏的原因可以是自然现象、年龄、疏忽等,可用于比喻用法中。
damage 表示“损害”“损坏”,通常指部分性的损坏,往往暗示损坏后价值、功率、功能等会降低,有时也用于比喻中。
destroy 也是表示彻底的毁掉或毁灭,往往暗示无法或很难修复,也可用于比喻中。
harm 指精神或肉体上受到伤害。
例句:Your arrogance will ruin your life one day!
你的傲慢总有一天会毁了你的生活!
19. sake n. [seɪk] 缘故,理由
for the sake of 为了……的利益 for any sake 无论如何 for goodness' sake 看在上帝的份上;千万……
例句:For the sake of his own health, he decides to give up smoking.
为了自己的健康,他决定戒烟。
20. satellite n. ['sætəlaɪt] 卫星
satellite city 卫星城 satellite broadcast 人造卫星广播 satellite monitoring 卫星监控
star 恒星 planet 行星
例句:China succeeded in launching its first man-made earth satellite in 1970.
中国于1970年成功发射了第一颗人造地球卫星。
🎈🎈
加油
讲的真好,声音好听,每天睡前都会听一会儿,
多语种课堂 回复 @宸羽演播: 六级单词新课程也上线哦,欢迎关注。