你好,我是刘薇Vicky,欢迎你收听《刘薇:300天万词计划》。
今天我要给你讲的32个单词将会带你了解假冒商品到底是什么,以及它的出现和泛滥会带来哪些危害。同时让你学会5个重点词汇的详细用法以及27个单词、词组的发音和含义。现在就让我们来快速开启今天的课程吧!
现在网购如此发达,大家可能都有过这样的经历,在网上看着美美的卖家秀下单,“下单”的英文是place an order,东西到手秒变丑丑的买家秀。不过这还不算坑人,顶多是期望值有落差,“期望值”的英文是expectation。有些商品到手一看甚至能直接“李逵”变“李鬼”,假得让人气愤又无奈resignation。在人们购物选择变多、方式变简单的今天,碰到假冒商品的几率也变大了。一般来说,冒用伪造他人商标、名称、包装、产品外观等特征的商品都叫做假冒商品,“包装”的英文是package!今天的第一个单词就是counterfeit,C-O-U-N-T-E-R-F-E-I-T,[ˈkaʊntəfɪt],意为“伪造的;仿造的;假冒的”。counterfeit这个单词虽然长,但是很好记,它由两部分组成,分别是表示“相反,相对”的词根counter-和表示“做,制造”的词根-feit,“制造和真的相反的东西”就是“伪造的”了。在各种假冒、伪造的商品中危害最大的就是“假药”counterfeit drugs了,不止伤财,还会伤身,所以一定得小心,不要上当。而说到伤财,就不得不提到假钞了,生活中如果误收假钞,虽然伤财也要及时上缴银行或公安机关,不可私自使用。“假钞”的英文是counterfeit money,如:It is prohibited to transport, hold or use counterfeit money.“禁止运输、持有和使用假钞。”除了counterfeit外,还有个常用单词能表示“冒充的;伪造的”就是fake了,它与counterfeit用法相同,例如:Many people are fooled into buying all kinds of fake products.“许多人被骗着买了各种各样的假冒产品。”与counterfeit相对的是genuine,意为“真的;名副其实的”,如:The vodka was the genuine article.“这伏特加是真品。”
这类假冒商品闹出的笑话可不少,基础操作是什么“康师傅”变“康帅傅”,“奥利奥”变“粤利粤”,购物的时候一个不注意就要被骗。更复杂点的还有“巴黎欧莱雅”摇身一变,成了“法国欧莱雅”,而巴黎还确实就在法国,乍一看竟没觉得有什么不对,让人哭笑不得wry。假冒商品的这些把戏虽然荒唐,但背后其实隐藏着很大的危害,“荒唐的”英文是ludicrous,“隐藏的”英文是latent,都是形容词。粗制滥造、质量堪忧的商品很容易给人们的生活带来不利影响,“不利的”英文是undesirable。接下来这个单词是shoddy,S-H-O-D-D-Y,[ˈʃɒdi],意思是“粗制滥造的,劣质的;卑鄙的”。它既可以用来形容各种劣质的事物,比如商品、做工、材料;也可以用来形容受到糟糕的服务和对待。“劣质商品”就是shoddy goods,“粗糙的做工”就是shoddy workmanship,再来看个例句:I’m normally quick to complain about shoddy service.“对劣质服务我通常会立刻投诉。”shoddy有个近义词second-rate,意为“二流的”,也用来表示品质的粗糙,但语气没有shoddy那么强烈,更侧重于表示“二流的;平庸的”,如:They begrudge paying so much money for a second-rate service.“他们不愿意为二流的服务支付这么多钱。”将shoddy的-y改为-i-,再加上副词词缀-ly就成了shoddily,表示“粗制滥造地”,如:These products are shoddily produced.“这些产品是粗制滥造出来的。”将shoddy的-y改为-i-,再加上名词词缀-ness就成了shoddiness,表示“劣质;粗制滥造”,如:Parents had warned about the shoddiness of many school buses.“家长们曾就许多校车的劣质发出警告。”
假冒商品闹出的笑话虽然让人忍俊不禁,但这不能掩盖它确实品质低下的事实,“掩盖”的英文是disguise。一旦不加约束地让其在市场上泛滥awash,必定会造成严重后果。一部分假冒商品的质量不佳,带来的只是使用期短,或使用体验差的问题。但如果是假食品、假药品、假电器等,一旦出现问题,就会直接危及消费者的健康和安全,“危及”的英文是imperil。不久前,才出现过贴牌生产的豆浆机、电饭煲爆炸的新闻,“电饭煲”的英文是electric cooker。接下来的单词说说unchecked“不受限制的;放任的”,U-N-C-H-E-C-K-E-D,读作[ˌʌnˈtʃekt]。生活中最常见到unchecked一词的地方就是机场了,平时登机携带的随身行李,即“非托运行李”就叫unchecked baggage,“托运行李”叫checked baggage。同样能表示“不受限制的”还有uncontrolled和unrestrained。uncontrolled意为“不受法律制约的”,它侧重强调不受法律与规则的限制,如:His uncontrolled behavior disturbed the entire class.“他放肆的举动扰乱了全班的秩序。”而unchecked更侧重于表示有害行为和事件的不受控,如:The rise in violent crime must not go unchecked.“暴力犯罪的增长必须加以制止。”unrestrained也表示“不加制约的”,它是比较正式的用法,如:Unrestrained use of emergency admissions places a considerable burden on limited hospital resources.“无限制地使用急诊给有限的医院资源带来了相当大的负担。”
从法律上看,假冒商品既侵犯了消费者们的合法权益,也损害了商家的利益,“合法的”英文是lawful。消费者花钱买到了劣质商品,伤财伤心还可能伤身。而良心商家的专利权、商标权等权益也受到侵犯,还可能因为假冒商品信誉受损。消费者和良心商家陷入双输局面,而不良商家在背后赚得盆满钵满,着实讽刺,“讽刺的”英文是ironic,形容词。所以,不论是消费者还是商家,都应该坚决抵制boycott假冒商品!接着要讲到的是infringe,I-N-F-R-I-N-G-E,[ɪnˈfrɪndʒ],意为“违背,触犯;侵犯,侵害”。用表示“进入,向内”的词缀in-,加上相当于to break,表示“打破”的词根-fing-,和辅助发音的-e就组成了infringe一词。近年来被广泛讨论到的知识产权侵害问题就可以用infringe的相关词组来表达,比如“侵犯版权”就是infringe copyright,“侵犯专利权”就是infringe patent,再来看个例句:The material can be copied without infringing copyright.“这份材料可以复制,不会侵犯版权。”再如:She refused to answer questions that infringed on her private affairs.“她拒绝回答侵犯她隐私的问题。”要将infringe变成名词也很简单,加上词缀-ment即可,infringement同样表示“违反;侵犯”的意思,如:They see it as an infringement on their own freedom of action.“他们把它视为对他们行动自由的侵犯。”
不过,随着消费者维权意识的不断觉醒,和国家监管supervision的逐渐完善,相信之后假冒商品的销路会越来越窄。现在,购物界刮起了一阵“国潮”风,越来越多的国产驰名商标进入人们的视野。过去不够时髦的商品,通过新潮的营销marketing和包装重新焕发了生机,毕竟,物美价廉的商品谁不爱呢?消费者花钱就是要享受优质的商品。这样的良性互动,既满足了消费者的需求,也扩大了品牌商家的影响力,是一种双赢的局面,“双赢的”英文是win-win,形容词。今天的最后一个单词就来讲讲trademark,T-R-A-D-E-M-A-R-K,[ˈtreɪdmɑ:k],意思是“商标”,也就是通过合法注册而印在商品上的特殊标记。trademark由表示“商业”的trade加上表示“标记”的mark组成,“商业标记”就是“商标”,是不是很好记呢?在品牌商标的角落,时常能看到一个大写加粗的TM,其实它就是trademark的缩写。还有的商标角落里是一个大写的R,它表示“注册商标”,即registered trademark,是受到法律保护的。除此之外,受到法律保护的还有“中国驰名商标”China well-known trademark,它可不是随便注册就有的,必须要经过法律程序的认定,是很有社会影响力的商标才能拥有的殊荣。说到trademark其实很容易让人联想到brand一词,brand意为“品牌”,它侧重于表示企业对自己的商品所赋予的特定名称,和企业对自己的形象包装,如:Champagne houses owe their success to brand image.“香槟公司的成功在于他们的品牌形象。”
最后我们来回顾一下5个重点单词吧。第一个counterfeit,形容词,表示“伪造的;仿造的;假冒的”,学习了它的词组;第二个shoddy,形容词,表示“粗制滥造的,劣质的;卑鄙的”,讲到了它的多个词组;第三个unchecked,形容词,意为“不受限制的;放任的”,学习了它的近义词;第四个infringe,动词,意思是“违背,触犯;侵犯,侵害”,讲到了它的词组;第五个trademark,名词,表示“商标”,对它进行了近义词辨析。除了这5个重点单词,今天我还提到了其他27个与假冒商品相关的单词哦。怎么样,都记住了吗?暂时没记住也不用着急,我们的声音页面会有PPT,同时你还可以去我们配套的“国民词汇”小程序去巩固今天的学习成果。好啦,那今天的课程到这儿就结束啦,恭喜你的英语学习又进步了一点点,我们下期再见!
重点词汇:
1. counterfeit [ˈkæpɪtəlɪzəm] adj. 伪造的;仿造的;假冒的
2. shoddy [ˈʃɒdi] adj. 粗制滥造的,劣质的;卑鄙的
3. unchecked [ˌʌnˈtʃekt] adj. 不受限制的;放任的
4. infringe [ɪnˈfrɪndʒ] v. 违背,触犯;侵犯,侵害
5. trademark [ˈtreɪdmɑ:k] n. 商标
认知词汇:
1. place an order 定购,下单
2. expectation [ˌekspekˈteɪʃn] n. 期待;期望
3. resignation [ˌrezɪgˈneɪʃn] n. 顺从;听任
4. package [ˈpækɪdʒ] n. 包;盒
5. fake [feɪk] adj. 冒充的;伪造的
6. genuine [ˈdʒenjuɪn] adj. 真的;名副其实的
7. wry [raɪ] adj. 啼笑皆非的
8. ludicrous [ˈlu:dɪkrəs] adj. 荒唐的;不合理的
9. latent [ˈleɪtnt] adj. 潜伏的;隐藏的
10. undesirable [ˌʌndɪˈzaɪərəbl] adj. 不良的;不得人心的;易惹麻烦的
11. shoddily [ˈʃɒdəli] adv. 粗制滥造地
12. shoddiness [ˈʃɒdinəs] n. 劣质;粗制滥造
13. second-rate 二流的
14. disguise [dɪsˈgaɪz] v. 掩蔽;掩饰
15. awash [əˈwɒʃ] adj. 充满
16. imperil [ɪmˈperəl] v. 危及
17. electric cooker 电饭煲
18. uncontrolled [ˌʌnkənˈtrəʊld] adj. 不受法律制约的
19. unrestrained [ˌʌnrɪˈstreɪnd] adj.不加制约的
20. lawful [ˈlɔ:fl] adj. 合法的;法定的
21. ironic [aɪˈrɒnɪk] adj. 讽刺的
22. boycott [ˈbɔɪkɒt] v. 抵制
23. infringement [ɪnˈfrɪndʒmənt] n. 违反;侵犯
24. supervision [ˌsu:pəˈvɪʒn] n. 监督;管理
25. marketing [ˈmɑ:kɪtɪŋ] n. 促销;营销
26. win-win 双赢的
27. brand [brænd] n. 品牌
为什么现在PPT不能横屏观看
最后一页错的
最后一页又是错的