Ross: You’re over me? Rachel: Oh god. Ross: What .. you’re uh, you’re, you’re over me? Rachel: Oh, oh. (注意口语里面一些语气词的使用)
Ross: When, when were you … under me? Rach. Rachel, do you, I mean, were you, uh … what? Rachel: Oh, ok ok ok, well, basically, lately, I’ve uh, I’ve uh, sort of had feelings for you.
Ross: You’ve had feelings for me? Rachel: Yeah, what, so? You had feelings for me first.
Ross: Woah. Huh. You know about mine. I mean, you know I had … you know? Rachel: Chandler told me.
Ross: Chandler. When did he … when did he … when did he? Rachel: When you were in China.
Ross: China. Rachel: Meeting Julie.
Ross: Julie. Julie. That … oh god. Julie, right. Ok, I need to lie down. No, you know, I’m gonna stand. I’m gonna stand. I’m gonna walk, I’m walking and I am standing. Ok, so you uh, and now wha … and now, now you’re over me? Rachel: Are you over me?
over和under那里讲得不对吧
👍
字幕有些错误
很棒!