10000-13.8 再生医学是噱头吗?

10000-13.8 再生医学是噱头吗?

00:00
09:05

你好,我是刘薇Vicky,欢迎你收听《刘薇:300天万词计划》。

今天我要给你讲的35个单词有关再生医学,同时让你学会5个重点词汇的详细用法以及30个单词、词组的发音和含义。现在就让我们来快速开启今天的课程吧!

冬天来了,到处又拉响了疫情反复的警报。在这种环境下,再生医学的概念又甚嚣尘上。再生医学的领域里,有科学家发现对抗肺部疾病,干细胞stem cell治疗法凸显成效,今天我们就来聊聊这个医学领域里的概念股。

再生医学是指利用生物学及工程学的理论方法创造丢失或功能损害的组织和器官,使其具备正常组织和器官的机构和功能。再生的英文就是regenerative [rɪˈdʒenərətɪv],R-E-G-E-N-E-R-A-T-I-V-E,形容词,例如:It’s the regenerative power of nature.“这是大自然的再生力。”再生医学就叫regenerative medicine。这个词的动词形式是regenerate,意思是“再生;革新”,如:Once destroyed, brain cells do not regenerate.“脑细胞一旦遭到破坏,就不能再生。”而名词形式是regeneration,再给大家一个例句:Vitamin B assists in red-blood-cell regeneration.“维生素B有助于红细胞的再生。”前缀re-表示“再;重新”的意思,generative表示“可再生的”,如:Language is a generative system.语言是一个可再生的系统。所以合在一起就是“可再生的”意思。包含类似前缀的词还有reproduce“再生产”,review“复习”,reconstruction“重建”等。


很多人会把组织工程学与再生医学画上等号。“组织”的英文是tissue [ˈtɪʃuː],T-I-S-S-U-E,指的是“人体组织”,如:As we age we lose muscle tissue.“随着年纪的增长,我们会失去一些肌肉组织。”“组织工程学”英文就叫tissue engineering。这个词还可以表示“纸巾”,如“一盒纸巾”叫a box of tissues。在英语中有个习语叫a tissue of lies表示“一派胡言”,给大家一个例句:The article was nothing but a tissue of lies.“这篇文章简直是一派胡言!”人体有四大组织,“上皮组织”epithelial [epɪ'θiːlɪəl] tissue,主要作为皮肤的表皮,起到保护作用。第二个是“结缔组织”connective tissue,包括淋巴、软骨等,主要用于连接、支持等。第三个是“肌组织”muscle tissue,例如骨骼肌、心肌等,最后一个是nervous tissue“神经组织”,是神经系统的主要组成成分。目前tissue engineering已经能够再造软骨、皮肤、肾、肝等组织器官。

目前中国对捐献人体器官的需求比例高达150:1,“捐献”的英文是donation [dəʊˈneɪʃn],D-O-N-A-T-I-O-N,名词,如:Employees make regular donations to charity.“员工们定期向慈善机构捐赠物品。”“器官捐献”叫organ donation。还有常见的“献血”,英文就是blood donation。这个词的常用搭配是a donation of后面跟具体的捐献物,例如,2000元的捐款是a donation of 2 thousand yuan。这个词的动词原型是donate,如:She donated thousands of pounds to charity.“她向慈善事业捐款数千英镑。”而“捐献人”是donor,“受捐人”是donee,例如:The donor and donee enjoy the right of knowing about organ transplant in the process.“在器官移植的过程中,器官移植的捐献者和受捐人都享有知情权。”一般后缀-ee都表示接受的人,而后缀是-or或-er表示主动的人,例如“员工”是employee,“雇主”是employer,“受访人”是interviewee,“采访者”是interviewer等。近义词contribution表示“贡献”,如:All contributions will be gratefully received.“我们对所有贡献表示感谢。”目前,依赖人体组织器官捐献进行器官移植替换已经不能满足临床医疗的需求。而tissue engineering可以再造“人造器官”artificial organ,实现器官修复,并治愈以往难以治愈的疾病,如心血管疾病、自身免疫性疾病、糖尿病、恶性肿瘤等。


因为再生医学的前沿性,很多人认为这是一项可以改变人类命运和未来的、非常有前景的学科。“有前景的”英文是promising [ˈprɒmɪsɪŋ],P-R-O-M-I-S-I-N-G,形容词,例如:He was voted the most promising new actor for his part in the movie.“他因在该电影中扮演的角色而获评为最有前途的新演员。”而新闻中经常提到的“有潜力的市场”也可以用这个词,promising market。还可以用来形容天气好,如:The weather doesn’t look very promising.“天气看起来不会太好。”这个词的原形是promise,动词,意思是“承诺”,如:You promised me you’d be home early tonight.“你曾向我承诺今晚会早回家的。”表示“有希望的”,常用的是hopeful,如:The future did not seem very hopeful.“前景似乎不太乐观。”或者likely,也可以表示“有希望的”,如:“有希望的年轻人”可以说likely lads。但这个词更多偏指可能性。stem cell“干细胞”在再生医学中就是器官“重生”的秘密,因为它能够自我更新,也可以在适当环境下分化为特定的功能细胞,所以能够实现器官修复,就像金刚狼Wolverine [ˈwʊlvəriːn],受伤后可以自我修复,是不是很神奇?

虽然再生医学很神奇,但也存在着巨大的争议,尤其在伦理学上,“伦理学”的英文是ethics ['eθɪks],E-T-H-I-C-S,名词,例如:Her major is ethics.“她的专业是伦理学。”这个词还可以表示“道德”,如:Refugee workers said such action was a violation of medical ethics.“难民工作者称这种行为违背了医学道德。”还有我们常说的“职业道德”英文是codes of ethics。形容词形式是ethical,如:It is the ethical problem of human embryo research.“这是人类胚胎研究的伦理问题。”而“伦理学家”是ethicist,如:The ethicist wondered what she should have done.“这个伦理学家在想她本来应该做什么。”跟这个词长得很像的ethnic,表示“民族的”,如:There is a magnificent range of ethnic fabrics.“这里有各色各样具有民族特色的织物。”大家不要弄混了,发音也不一样。“道德”还可以用moral来表示,如“公众道德”是public morals。再生医学在ethics上争议较大的是人类胚胎基因编辑。因为基因编辑是一种重构基因序列的手法,就像一个制作精良的橡皮擦,能针对出了毛病的基因,进行精准的“擦除”。即使基因编辑技术已完全成熟到风险可控,也可能会带来严重的社会问题,例如想变漂亮的人,想变聪明的人,都能改变自己或者后代的基因。甚至像电影里演的那样——淘汰所谓弱势基因,实现基因定制。而这背后带来的社会问题,将无法估量。对此你有什么看法呢?

学习了今天的课程,你对再生医学有所了解了吗?最后我们来回顾一下5个重点单词吧。第一个regenerative,形容词,“再生的”;第二个词tissue,名词,“人体组织”;第三个donation,名词,“捐献”;第四个promising,形容词,“有前景的”;第五个ethics,名词,表示“伦理学”或“道德”。除了这5个重点单词,今天我还提到了其他30个和再生医学相关的有意思的单词和表达哦。怎么样,都记住了吗?暂时没记住也不用着急,我们的声音页面会有PPT,同时你还可以去我们配套的“国民词汇”小程序去巩固今天的学习成果。好啦,那今天的课程到这儿就结束啦,恭喜你的英语学习又进步了一点点,我们下期再见!

重点词汇:

1. regenerative [rɪˈdʒenərətɪv] adj. 再生的

2. tissue [ˈtɪʃuː] n. 组织;纸巾

3. donation [dəʊˈneɪʃn] n. 捐献

4. promising [ˈprɒmɪsɪŋ] adj. 有前景的;天气好的

5. ethics ['eθɪks] n. 伦理学;道德

认知词汇:

1. regenerative medicine 再生医学

2. stem cell 干细胞

3. regenerate [rɪˈdʒenəreɪt] v. 再生;革新

4. regeneration [rɪˌdʒenəˈreɪʃn] n. 再生

5. generative [ˈdʒenərətɪv] adj. 可生产的

6. reproduce [riːprəˈdjuːs] v. 再生产

7. review [rɪˈvjuː] v. 复习

8. reconstruction [riːkənˈstrʌkʃn] n. 重建

9. tissue engineering 组织工程学

10. a box of tissues 一盒纸巾

11. a tissue of lies 一派胡言

12. epithelial tissue 上皮组织

13. connective tissue 结缔组织

14. muscle tissue 肌组织

15. nervous tissue 神经组织

16. organ donation 器官捐献

17. blood donation 献血

18. a donation of 捐……

19. artificial organ 人造器官

20. donate [dəʊˈneɪt] v. 捐献

21. donor [ˈdəʊnə(r)] n. 捐献人

22. donee [dəʊ'niː] n. 受捐人

23. employer [ɪmˈplɔɪə(r)] n. 雇主

24. interviewer [ˈɪntəvjuːə(r)] n. 采访者

25. contribution [kɒntrɪˈbjuːʃn] n. 贡献

26. promise [ˈprɒmɪs] v. 承诺

27. hopeful [ˈhəʊpfl] adj. 有希望的

28. ethical [ˈeθɪkl] adj.道德的

29. ethicist ['eθɪsɪst] n. 伦理学家

30. ethnic [ˈeθnɪk] adj. 民族的

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!