《维摩诘经》010 弟子品第三品

《维摩诘经》010 弟子品第三品

00:00
20:21

《维摩诘经》导读010关键词


弟子品第三


1,爾時長者維摩詰,自念:“寢疾于床,世尊大慈, 寧不垂愍?”

� � � 佛知其意,即告舍利弗:“汝行詣維摩詰問疾。”

� � � 舍利弗白佛言:“世尊!我不堪任詣彼問疾。 所以者何?憶念我昔,曾於林中宴坐樹下,時維摩詰來謂我言:

� � � �‘唯,舍利弗!不必是坐,為宴坐也。夫宴坐者,

� � � �不於三界現身意,是為宴坐。

� � � �不起滅定而現諸威儀,是為宴坐。

� � � �不捨道法而現凡夫事,是為宴坐。

� � � �心不住內亦不在外,是為宴坐。

� � � �於諸見不動,而修行三十七品,是為宴坐。

� � � �不斷煩惱而入涅槃,是為宴坐。

� � � �若能如是坐者, 佛所印可。’

� � � �時我,世尊!聞說是語,默然而止,不能加報! 故我不任詣彼問疾。”


� � � �时维摩诘來:参照玄奘译本,这里有四个字“稽首我足”,虽然在现存梵文原本里没有,但是玄奘大师既然作这样的翻译,一定是有依据的。所以从“稽首我足”也就是维摩诘居士先给舍利弗顶礼,虽然下面维摩诘居士要给舍利弗讲法,但是他先给舍利弗顶礼,这就告诉我们,在佛教里面,在家佛教徒必须恭敬、尊重出家众。不管在家佛教徒有多大的成就,有多高的智慧,都必须恭敬、尊重出家的僧人。维摩诘居士在这里给我们做出了很好的榜样。

� � � �三界:欲界、色戒、无色界。

� � � �不起灭定:灭定,灭尽定,也就是小乘修到最高果位阿罗汉的时候所获得的;不起,依照梵文看就是不离开。

� � � �不舍道法:道法,就是所证得的法相,玄奘大师在这里译作“所证得相”。

� � � �不舍道法而现凡夫事:心不离实相,这是大乘的坐禅。


2,佛告大目犍連:“汝行詣維摩詰問疾。”

� � � 目連白佛言:“世尊!我不堪任詣彼問疾。所以者何?憶念我昔入毘耶離大城,於里巷中為諸居士說法。時維摩詰來謂我言:

� � � ‘唯,大目連!為白衣居士說法,不當如仁者所說。夫說法者,當如法說。

� � � 法無眾生,離眾生垢故;

� � � 法無有我,離我垢故;

� � � 法無壽命,離生死故;

� � � 法無有人, 前後際斷故;

� � � 法常寂然,滅諸相故;

� � � 法離於相,無所緣故;

� � � 法無名字,言語斷故;

� � � 法無有說,離覺觀故;

� � � 法無形相, 如虛空故;




欢迎扫描下面二维码关注于晓非先生的微信公众号“净名精舍”结缘讲义


关注公众号后,回复“经书”二字,即可按流程结缘(注:讲义免费,邮费自付,目前可以结缘讲义:《药师经》讲义、《楞伽经》讲义、《大乘大集地藏十轮经》讲义)。

以上内容来自专辑
用户评论
  • 于晓非_

  • 于晓非_

    京 东 淘 宝

  • 欧月花香夏洛特

    将此深心奉尘刹 是则名为报佛恩!

    于晓非_ 回复 @欧月花香夏洛特: 《楞伽经》导读课程也已经在喜马拉雅上线了!

  • 一心一慈

    🙏🙏🙏👍听千遍万遍也不厌倦。

  • 妙语连珠68

    感恩老师,您是我们的善知识!

    于晓非_ 回复 @妙语连珠68: 🙏

  • 静若兰草

    感恩老师,领会不一样的境界

    于晓非_ 回复 @静若兰草:

  • 钟祥林

    千百年来无一人能如此清晰明了通透讲清佛法!无一人能精通梵文、巴利文并逐字逐句直接对译讲佛法;定是他方世界佛菩萨来此宣讲佛法

    于晓非_ 回复 @钟祥林:

  • 脱凡思圣

    是不是梵文原本也不止一本,所以鸠摩罗仕与玄奘大师翻译的不一样

    于晓非_ 回复 @脱凡思圣: 有可能

  • 花春心宽

    维摩诘経的故事情节很糈彩,于老师讲课的艺述性更隹,我越听越好听,更精彩,感恩于老师的辛苦付出感恩,再感恩!

  • 熹談

    在佛教里面,在家佛教徒必须恭敬、尊重出家众。不管在家佛教徒有多大的成就,有多高的智慧,都必须恭敬、尊重出家的僧人。维摩诘居士在这里给我们做出了很好的榜样。