It's appropriate that the Earthshot Prize should be publicly launched here, in this particular building. For this is where public television started back in 1936. Since then, of course, electronic pictures have enabled people all over the world to see our planet with an immediacy and clarity that has no precedent.
这栋特殊的建筑里,来公开启动“地球奋斗奖”颁奖仪式再适合不过了,因为早在1936年,这里就是大众电视兴起的地方。从那以后,电子图片以一种前所未有的即时性和清晰度,使全世界的人们都能够看到我们的星球。
The most important story that television has ever told is now only too familiar. The natural world on which we entirely depend is declining at a rate faster than at any time since the global catastrophe that exterminated the dinosaurs.
电视所讲述的最重要的故事对我们来说已经再熟悉不过了。从灭绝恐龙的全球灾害发生以来,我们赖以生存的自然世界正在以前所未有的速度退化。
We know where this story is heading, and we know we must give it a different ending. And there's every reason to believe that we can indeed do that.
我们知道这个故事的走向,我们也知道必须给它一个不同的结局。我们完全有理由相信我们确实能做到这一点。
Recent advances have improved the world immeasurably, scientific breakthroughs, new technologies, medical advances and perhaps above all our ability to communicate across the world in an instant.
近些年的发展为世界带来了极大的改善。科学突破,技术创新,医疗进步,以及最重要的是我们能够在瞬间跨越世界的沟通能力。
An ability of which television itself is an example. And that has helped us to break down barriers, reach mutual understandings and cooperate internationally as never before.
电视本身就是展现这种能力最好的一个例子。它帮我们打破了壁垒,实现了前所未有的相互理解以及国际合作。
Now, we need to bring those advances and the brains behind them to bear on the five great challenges outlined by Prince William. That must be met if we are to repair our planet and by doing so, protect ourselves. That is what the Earthshot Prize was created to achieve.
现在,我们需要将这些进步和它们背后的智慧,来应对威廉王子提出的五项巨大挑战。如果要修复我们的地球,同时实现自我保护,就必须直面这些挑战。这也是“地球奋斗奖”创立的初衷。
The 15 finalists tonight include a truly extraordinary 15-year-old visionary in India, a forward-thinking city, teams working at the cutting-edge of technology and an entire country. They are already doing great work and we will celebrate them all as well as announce the five winners.
今晚15位入围候选人,包括印度一位15岁的杰出梦想家,一座具有前瞻性的城市,在科技前沿工作的团队,还有一整个国家。他们已经做出了一些伟大的贡献,今晚我们将祝贺他们所有人,并宣布其中5位获奖者。
They're all building optimism by finding innovative and brilliant solutions to the world's challenges. And they all give us hope which we are told springs eternal. But we don't have eternity, we need to do this now and over the next 10 years. And if we to put our minds to it, I believe we can do that. Thank you!
他们通过寻找创新和精妙的解决方案来应对世界面临的挑战,为我们带来乐观展望。他们给我们带来希望——永存的希望。但是我们却无法永存,我们必须现在行动,包括接下来的十年。如果我们用心去做,就一定能够成功。谢谢!
Note:
Bear on sth
to be connected or related to something 与…有关系;对…有影响
I don't see how that information bears on this case.
我不明白那条信息与这个案子有什么关系。
Forward-thinking
thinking about and planning for the future, not just the present 高瞻远瞩的,有前瞻性思维的
Forward-thinking architects focus on the long-term environmental inpact of their buildings.
高瞻远瞩的建筑师关注建筑对环境的长期影响。
The cutting-edge
the most modern stage of development in a particular type of work or activity 发展前沿;领先位置;先锋地位
a company at the cutting edge of mobile communications technology
在移动通讯技术方面处于领先地位的公司
文稿note里有一个单词有误,forward-thinking 的例句中,应该是impact