【第115讲】狄仁杰破奇案之红楼案1:夜宿红楼遇花魁

【第115讲】狄仁杰破奇案之红楼案1:夜宿红楼遇花魁

00:00
07:47

书名:《狄仁杰破奇案之红楼案》

国家:荷 兰

类型:外国文学

作者:高罗佩

主播:楚齐


关于本书:


公元669年中元节,狄仁杰路过邻县金华,因住房紧张,无奈投宿凶宅。古朴典雅的红楼,曾发生两桩相似命案,两名男子殉情而死。紧接着,当地花魁同样命陨红楼,狄仁杰奉命查案,一股恶臭腐烂的气息如影随形……

本节目改编自荷兰汉学家高罗佩的《大唐狄公案之红楼案》,全书以中国唐代宰相狄仁杰为主人公,描述狄仁杰在州县各地方为官断案、伸张正义的传奇经历。狄仁杰断案如神,被西方读者称为古代中国的福尔摩斯。


关于作者:

高罗佩,荷兰外交官,著名汉学家。高罗佩精通中、英、日、梵等十几国语言和文字,尤其痴迷中国文化,写得一手好书法,擅长吟诗作对,琴棋书画样样通晓,写过许多关于中国传统工艺玩物、历史习俗的文章。

以上内容来自专辑
用户评论
  • 江山如画在休闲

    作者是欧洲人根本不知道唐朝时期的行政区域划分!

    路上读书 回复 @江山如画在休闲: 作者精通汉语,痴迷中国文化,写得一手好书法,擅长吟诗作对,琴棋书画样样通晓,写过许多关于中国传统工艺玩物、历史习俗的文章。

  • 1558291lacx

    还可以

    路上读书 回复 @1558291lacx:

  • gukgjtuintgoya1yh7b8

    红阁子案

    路上读书 回复 @gukgjtuintgoya1yh7b8: 翻译问题哈

  • 昨夜风依然

    这一篇与原著有些差异,红楼应该是红阁子案。

    路上读书 回复 @昨夜风依然: 原著是用英文写成的,应该是翻译成中文时,两种不同的译法造成的

  • 老邪孙

    声音很好听,“阳间”卧床休息的时候就以此为精神食粮呢!有点点小遗憾,个别字的读音,与常规不同“牟mou平县,应为牟mu平县;露lou台,应为露lu台;商行xing,应为商行hang……)

  • 碧云堂主小荷

    精彩探案

    小雪梅林 回复 @碧云堂主小荷: Yes

  • 256096353唯一而普通

    喜欢故事, 支持主播!

    路上读书 回复 @256096353唯一而普通: 谢谢喜爱和支持,欢迎常来听书哈

  • 傲娇的狐狸

    这一篇我在其他的案卷里听过了,这楼叫红阁子,马容还为了一个妓子赎身花了那两个金元宝结果那个女人跟别人在一起了

  • 1379058rpcq

  • 浩哥_8e3