“侯门一入深似海,从此萧郎是路人。”除了萧郎之外,诗中还经常出现潘郎、檀郎这样的词儿,它们背后分别有什么故事,用意又有哪些微妙的差别呢?
潘郎就是著名的潘安,据说每逢他驾车出游,女孩子们经常联手把车围起来,向车上丢水果。潘安的美貌成了一种超越时代的共识,以至于后世的诗人,直接用潘郎来称呼相貌俊美的青年。
这个称呼大部分时候并不包含男女情爱,更像一种公开的、由衷的赞美。吴文英就曾在《高阳台》中写道:“风袅垂杨,雪销蕙草,何如清润潘郎。”
连风中的垂柳,雪后的兰花,论风度,也比不上他诗中称赞的那位友人。
至于檀郎,就要暧昧很多,在俊美之外,它更多指的是一个女孩心之所属的那个人。有趣的是,檀郎也来自于潘安,潘安的小名就叫檀奴。由小名化用而来的典故,显然更私密,更亲近。
李后主有词:“烂嚼红茸,笑向檀郎唾。”不知爱人如何招惹了这个女孩,她把嘴里嚼着的红茸,呸的一声向对方吐过去。那一种无遮无拦的亲密,除了“檀郎”,别的称呼都不足以承当。
此外,还有何郎,指喜欢修饰自己相貌的男子,阮郎,大多代指一场艳遇中邂逅的男子等等。读诗时,我们经常能撞见他们,就像街头擦肩而过的行人,不留心,可能便错失了他背后的故事。这些看似平平无奇的姓氏之下,隐藏着诗人们微妙的巧思。
学习了。。。
👏
盼星星 盼月亮 盼更新
想问刘敏涛,文稿是您写的吗?文好,声音也好听,一往而情深。