006桃夭

006桃夭

00:00
01:40

桃夭

桃之夭夭,灼灼其华。

之子于归,宜其室家。
桃之夭夭,有蕡其实。

之子于归,宜其家室。
桃之夭夭,其叶蓁蓁。

之子于归,宜其家人。

【译文】

桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘嫁过门,夫妻美满又和顺。

桃花怒放千万朵,硕果累累大又多。这位姑娘嫁过门,早生贵子后嗣旺。

桃花怒放千万朵,桃叶纷呈真茂盛。这位姑娘嫁过门,齐心携手家和睦。

【注释】

夭夭:言桃之少而好。

灼灼:鲜明繁盛。

之子:犹言这位女子,指新婚女子。

归:妇人谓嫁曰归。

宜:和顺。

室家:室谓夫妻所居,家谓一门之内。

蕡:指桃实圆大。一说“蕡”古音读作“斑”,“有蕡其实”,即有斑其实,意谓桃实将熟,红白相间,其实斑然。

蓁蓁:树叶茂盛的样子。

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!