第四章

第四章

00:00
09:00
以上内容来自专辑
用户评论
  • r7sigoszy01lgw1svh89

    读的是哪个译本?

    尹山声工场 回复 @r7sigoszy01lgw1svh89: 李继宏老师的译本

  • 小怪l

    怎么办,我感觉有点无聊

    尹山声工场 回复 @小怪l: 这本书一开始确实有点读不进去

  • Koi66

    “男性的聪明机智,女性的蛮横任性”不知道这句话是原著里的句子,还是翻译者带有主观意愿翻译的意思,感觉作者不太尊重女性,让我失去了继续读这本书的兴趣

    尹山声工场 回复 @Koi66: 去其糟粕取其精华

  • 北龙克川

    听到现在也没听出个所以然,不听了

    1867560hpir 回复 @北龙克川: 不容易听懂,往后越听越好听

  • 大美之声

    听过一遍了,开始听第二遍。喜欢毛姆的语言。如果不是因为疫情有阳在身,我准备去买回来慢慢品。谢谢您的精彩演绎。

    尹山声工场 回复 @大美之声:

  • 芋泥香喷喷

    感觉自己文学修养不够,听不明白

    尹山声工场 回复 @芋泥香喷喷: 前几章都是背景略显枯燥,还没步入故事正题

  • 嵐苓

    满地都是六便士,你却抬头看见了月光

  • 天生衣架的歪理邪说

    这个声音让人有耐心听下去

    尹山声工场 回复 @天生衣架的歪理邪说: 欢迎收听呀

  • beer萨

    看书看不进去,来听听广播剧,希望可以听进去吧

  • 听雨qxz

    他用大家几乎听不到的声音说了许多足以让雪白的桌布泛出红晕的黄色笑话,多么幽默的话语