搞笑诺贝尔和平奖之男人为什么长胡子(讲解版)|E0913

搞笑诺贝尔和平奖之男人为什么长胡子(讲解版)|E0913

00:00
09:48

关注微信公众号:说英文晨读,加入万人晨读群,获得学习资料以及每日点评,与上万名同学共同进步。


▍原文


If lockdown wasn't incentive enough to grow some facial hair, the hypothesis that humans evolved beards to protect themselves from punches to the face has been tested, and its findings awarded an Ig Nobel Peace Prize.


"Because facial hair is one of the most sexually dimorphic features of humans and is often perceived as an indicator of masculinity and social dominance, human facial hair has been suggested to play a role in male contest competition," they wrote in the journal Integrative Organismal Biology.


"These observations are all consistent with the hypothesis that beards evolved to enhance fighting performance by providing protection to vulnerable aspects of the face.


▍语言点 


1. incentive /ɪnˈsentɪv/ n. 奖励,鼓励

· 近义表达:motivation 

· provide sb. with an incentive 给某人以动力

· Good teachers provide their students with incentives to learn.

好老师给学生学习的动力。

2. hypothesis /haɪˈpɑːθəsɪs/ n. 假设,假说 

· hypothesis of continental drift 大陆漂移假说


3. dimorphic /daɪˈmɔːrfɪk/ adj. 两种形态的(occurring in two distinct forms)  

· sexually dimorphic 两性差异的

4. perceive as 被认为是……(seen as) 

5. an indicator of ……的标志 

6. masculinity /ˌmæskjəˈlɪnəti/ n. 阳刚之气,男子气概 


7. be consistent with 与……一致(in agreement with) 

· His remarks are not consistent with the role of a head teacher.

他的言论跟他校长的职位很不搭。


▍拓展


搞笑诺贝尔和平奖(Ig Nobel Peace Prize):借用了英文单词ignoble的读音,意思是“not noble不高尚的”,noble又刚好和Nobel(诺贝尔)的发音很接近,所以这个名字玩了一个双关梗;此奖项从1991年开始,每年举办一次,目的是选出那些乍一看让人发笑,之后却会发人深省的研究



如果你想获得更深入、更细致的英语学习指导与训练,欢迎在喜马拉雅FM中搜索“教书匠小夏”,获取更多学习内容。


什么是暴虐训练?


暴虐训练是夏鹏老师首创的英语学习法,以意群为单位进行语音示范朗读,通过模拟一对一带练,有效矫正发音、轻松记忆语篇、训练流畅表达。


1.每个意群示范5-7遍

2.由词到句拆解每个发音要点

3.模仿标准音进行持续跟读

4.有效重复从句到段记忆全篇文章


以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!