Dreamboat翻译成梦想的小船?真正意思80%人都误会了

Dreamboat翻译成梦想的小船?真正意思80%人都误会了

00:00
09:30

「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 


笔记:

keep a low profile 低调

He kept a low profile when surrounded by controversy.

争议缠身的时候,他一直保持低调。


Unlike Ekin, Chen dislikes keeping his success a low profile.

和Ekin不同,陈不喜欢对自己的成功保持低调。


crush (短暂的)迷恋

Who was your first celebrity crush?

你第一个喜欢的明星是谁?


I had a huge crush on her. 

我对她特别心动。


drop-dead gorgeous 绝美的;特别帅的;特别好看的

My first celebrity crush was an actor who was drop-dead gorgeous.

我第一个喜欢的明星是一个特别帅的演员。


She's a drop-dead gorgeous Hollywood star. 

她是位令人瞠目的好莱坞艳星。


获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复「加油」即可。更多有意思的英语干货等着你!

以上内容来自专辑
用户评论
  • Penny_潘妮

    hahaha, ur mouth is watering!

  • 小七_6o2

    我也喜欢郑伊健,哇塞哇塞

  • 途观景象

    呵呵😄😄😄😄😄😄😄😄😄😄😄

  • 要像大力那样优秀

    打卡

  • 天意0818

    铜锣湾扛把子

  • 反义DNA

  • 扶光旅人

    每天打个卡

  • 1573461tbit

    有意思