326 –小故事大道理:The Struggles of Our life人生的挣扎(上)

326 –小故事大道理:The Struggles of Our life人生的挣扎(上)

00:00
13:28

来自:https://wealthygorilla.com/best-short-moral-stories/

1. Once upon a time a daughter complained to her father that her life was miserable and that she didn’t know how she was going to make it.

从前,有个女儿向父亲抱怨说,她的生活很悲惨,她不知道如何才能活下去。

2. She was tired of fighting and struggling all the time.

她厌倦了一直打拼和挣扎。

3. It seemed just as one problem was solved, another one soon followed.

似乎一个问题刚解决,另一个问题又接踵而至。

4. Her father, a chef, took her to the kitchen. He filled three pots with water and placed each on a high fire.

她的父亲是个厨师,他把她带到厨房。他在三个锅里分别装满了水,放在高温的火上。

5. Once the three pots began to boil, he placed potatoes in one pot, eggs in the second pot and ground coffee beans in the third pot.

当三口锅开始沸腾时,他把土豆放进一个锅里,把鸡蛋放进第二个锅里,把磨碎的咖啡豆放进第三个锅里。

6. He then let them sit and boil, without saying a word to his daughter.

然后他让它们在水里煮,一句话也没对女儿说。

7. The daughter, moaned and impatiently waited, wondering what he was doing.

女儿抱怨着,不耐烦地等待着,纳闷他在做什么。

8. After twenty minutes he turned off the burners.

二十分钟后,他关上了炉子。

9. He took the potatoes out of the pot and placed them in a bowl.

他把土豆从锅里拿出来,放在一个碗里。

10. He pulled the eggs out and placed them in a bowl.

他把鸡蛋拿出来,放在一个碗里。

11. He then ladled the coffee out and placed it in a cup.

然后他用勺子把咖啡舀出来,放在一个杯子里。

12. Turning to her, he asked. “Daughter, what do you see?”

他转向她问道。“女儿,你看到了什么?”

13. “Potatoes, eggs and coffee,” she hastily replied.

土豆、鸡蛋和咖啡,”她立刻回答。

Vocabulary

- Struggle: 挣扎

- Complain:抱怨

- Miserable:悲惨的,痛苦的

- Chef:厨师

- Pot:汤锅

- Moan:呻吟、抱怨着说

- Impatiently: 不耐烦地

- Hastily:匆忙地、急速地




以上内容来自专辑
用户评论
  • 皮卡丘_piy

    👍🏻