“家丑不可外扬”中“家丑”英语是?不是family ugly

“家丑不可外扬”中“家丑”英语是?不是family ugly

00:00
11:18

「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。


笔记:

livestream 直播

Getting a divorce is never a pleasant experience, but it could also become a very public one in the UK, as legal proceedings are set to be livestreamed online. 

离婚从来就不是一次愉快的经历,但是在英国这种经历可以是公开的,因为法律程序现在可以在网上直播了。


Divorce proceedings are to be live-streamed from courtrooms in England and Wales for the first time in history. 

历史上第一次,在英格兰和威尔士的法庭里,离婚程序将被直播。


air your dirty laundry 在大家面前摊开家丑

The divorce has meant airing their dirty laundry in court. 

这场离婚就是想要在法庭里公开家丑。


If such a show were to air, it would have a difficult time finding guests as many celebrities would be unwilling to air their dirty laundry in public. 

如果要拍一个这样的节目,找嘉宾会挺难的,因为没有多少明星愿意在公众面前暴露家丑。


irreconcilable difference 不可调和的分歧

All kinds of things can lead to a split, from the token celebrity-cited “irreconcilable differences” to a messy affair.

各种各样的事都可以导致分手,从象征性的明星爱引用的“不可调和的分歧”,到鸡飞狗跳的出轨。


They are filing for divorce, citing irreconcilable differences. 

他们申请离婚,理由是不可调和的分歧。


获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复「加油」即可。更多有意思的英语干货等着你!

以上内容来自专辑
用户评论
  • 1516810urve

    air the dirty laundry公开曝光丑事 irreconcilable difference不可调和的分歧 crux关键 the crux of any relationship is communication. resentment怨恨 the lack of emotional support缺乏感情支持 unproductive argument没有意义的争吵 undermine v.破坏 disrespected 不受尊重的 spouse配偶 be addicted to…上瘾,沉迷于… alcohol abuse酗酒

  • 1516810urve

    The straw that broke the camel's back压垮骆驼的最后一根稻草

  • 1573461tbit

    好听,有用

  • 我是卡卡_

    看過這個節目也不算明星夫婦吧,有兩對是真的感情出問題,年輕的那對像是上來節目玩似的

  • misslee_gm

    🉑🉑💗💗

  • 听友247726731

    打卡第39天