北京相亲鄙视链 (朗读版)| E0717

北京相亲鄙视链 (朗读版)| E0717

00:00
00:58

An article in Phoenix Weekly on what Beijing people look for in China's "marriage markets" often arranged in parks has caught people's attention. It is customary for some elderly relatives to meet in parks around China and to help their sons and daughters find matches. The piece interviews parents about what their children require in a match and some of the answers are very specific. "No people whose Chinese Zodiac is a sheep," says one. Those born in the year of the sheep are frowned upon by matchmakers, as they are perceived as meaning a lifetime of bad luck. One woman with the surname Li, advertising her 33-year-old son in a Beijing park, says her son "will not consider someone who does not have a Beijing hukou." A Hukou is a household registration document. Phoenix Weekly said parents seeking matches for children from outside of Beijing encountered great difficulty in the city's markets.

Marriage market: 鹊桥
Customary:习惯的
Elderly:年老的
Mind matches:找对象
Chinese Zodiac:属相
Be frowned upon: 被歧视
Matchmaker:媒人
Household:居住的
Registration:注册
Document:文件
Encounter:遭遇

英语学新闻,睁眼看世界。

欢迎搜索《夏说英文-暴虐跟读集训营 【单集体验版】》收听体验暴虐朗读版。
欢迎搜索 《夏说英文-暴虐跟读集训营【2017-2018全年订阅版】》购买一年的暴虐朗读版。

想了解更多关于我们的信息,
请关注
新浪微博:教书匠小夏
微信公众号:教书匠小夏
推荐关注微信公众号收听美音版:万娘娘
添加微信:treeism18 咨询友邻优课会员收费课程。

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!