304- 东京奥运会英文-汪顺赢得男子混合泳200米金牌

304- 东京奥运会英文-汪顺赢得男子混合泳200米金牌

00:00
11:35

1. People's Republic of China continued their winning streak in swimming with Wang Shun taking gold today in the men's 200m individual medley at Tokyo Aquatics Centre.

中华人民共和国继续他们在游泳项目上的连胜,汪顺今天在东京游泳中心获得男子200米个人混合泳金牌。


2. In a nail-biting finish, the Chinese athlete dashed in the final lap and touched the wall first at 1:55.00 breaking an Asian record.

在紧张的结束环节,中国运动员在最后一圈冲了进来,并以1分55秒的成绩第一个到达终点,打破了亚洲纪录。


3. The battle for second and third place was also a thrilling duel.

二、三名的争夺也是一场惊心动魄的对决。


4. Unfortunately host nation Japan failed to make podium with SETO in fourth place and HAGINO Kosuke finishing at sixth place.

遗憾的是东道主日本未能登上领奖台,Seto排名第四,Hagino排名第六。


Vocabulary

Streak: 连线、条纹

Individual: 单人的

Medley:混合

Dash in:冲进去

Lap: 圈

Thrilling:惊险的、扣人心弦的

Duel: 决斗

Unfortunately: 遗憾地 

Podium: 领奖台




以上内容来自专辑
用户评论
  • 听友301184843

    People's Republic of China前面为何没有 the?

    录程留学 回复 @听友301184843: 正式的全称应该是有The的。但是这篇新闻报道没有加上The也许是笔误?这个问题我实在很难作答。Good catch!

  • 听友183785582

    看体育新闻,又知道了一些词的新用意。有收获

  • 1360215zimu

    希望主播把自己说的都打出来

  • 1360215zimu

    center打错了

    1360215zimu 回复 @1360215zimu: