Lesson 10 order delays and cancellation
1. 订货时我们已强调任何延误将无疑增加货物的成本,故此我们不能同意信用证展期.
While placing our order we emphasized that any delay in delivery would definitely add to the cost of the goods. That is why we can not extend the L/c.
2.由于急需这批货物,我们有必要强调准时送货的重要性;如有任何装运方面的延误我们将撤销订货.
As the goods are badly needed, we find it necessary to stress the importance of making punctual delivery; any delay in shipment would result in our withdrawal of this order.
3.你们拒绝修改信用证就等于取消订货.
Your refusal to amend the L/C is equivalent to cancellation of the order.
4.尽管你们商店规定这种商品不能退换,但因为买的东西不适用,还是劳您替换.
I would like to request you to replace the purchase which is found to be improper one for my usage even though the no-return policy is applied to such an item in your store.
5.你要的机器已被一种新型号代替,这一新型号能向你提供更满意的服务.
The machine requested has been replaced by a new model, which can provide you with a more satisfactory service.
6.接你方来信后,我们马上选用首次班轮运送贵方要求替换的货物.
As soon as we received your letter we sent the replacement requested by the first available vessel.
7.由于你方坚持不肯降价,我们只好从其他地方订货.
If you insist on your price, we will have no way but turn to other sources for supply.
8.假如你们的价格再打折3%,我们会进一步扩大市场份额.
If you can reduce your price further by 3%, we are likely to increase the market share.
9.我们提出降价7%完全是合理的,否则,按合同规定,买方有权退货并提出索赔.
Our proposal to cut down the price by 7% is reasonably, or else the buyer is entitled to return the goods and ask for compensation as stipulated in the contract.
10.贵公司必定欣于知道现时在印尼开发市场销售电器用具之远景美好.设若贵公司所报价格有竞争性,本公司欲向你大量订购.
You would be delighted to know that there is a good prospect for these electrical appliances in Indonesia and we would like to place large orders with you if your prices are very competitive.
还没有评论,快来发表第一个评论!