A little boy loses his father on thestreet - but is it by accident or design? Peter and Linda explain the use ofthe verb/noun "mire".
一个小男孩在街上跟父亲走失--但这是意外还是故意的呢?Peter和Linda解释了动词/名词“mire”的用法。
《浪漫诗人》是Level UpEnglish制作的经典文学系列的第二部作品,一共六十集,包括六位浪漫派诗人,每位诗人十首经典诗歌,周一至周五,每天更新一集,每集3~5分钟。每集包括一首诗歌,和一句诗歌/词汇/固定用语的讲解示例,让你在享受英语诗歌的同时,快乐升级英语水平。
Father, father,where are you going
O do not walk so fast.
Speak father, speak to your little boy
Or else I shall be lost,
The night was dark no father was there
The child was wet with dew.
The mire was deep, & the child did weep
And away the vapour flew.
小男孩的迷失
“爸爸,爸爸,你上哪儿?
啊,别走那么快吧!
爸爸,说呀,跟你孩子说话,
不然我就要迷路啦!”
漆黑的夜里,不见了爸爸,
露水淋湿了小孩;
泥沼又深,小孩流泪,
夜雾向四处飞散开来。
He was mired in allegations of the corruption. 深陷腐败指控泥潭