【表达篇】还在把blow your mind翻译成「吹走你的脑子」?这也太血腥了吧!

【表达篇】还在把blow your mind翻译成「吹走你的脑子」?这也太血腥了吧!

00:00
10:22

想要获取完整的节目笔记,请【微信】搜索关注公众号“早安英文”

然后,回复“救命”

查看最全的笔记和节目~

以上内容来自专辑
用户评论
  • 晓晏0416

    Blow one’s mind 很震撼,令人兴奋 Literally 简直、绝不夸张地,用于强调 Figuratively 打个比方,象征性地 Regardless (of) 不管,不论 Irregardless = regardless Flammable 易燃的 Inflammable = flammable Non-flammable 不可燃的

  • 1234567890123245687

    自己

  • 1234567890123245687

    自己

  • 1516210ktfv

    真好听