바닷속 장면에서는 의자가 움직여서 마치 물속을 돌아다니는 것처럼 느껴졌어요.
在海中的场面时,椅子移动起来,我感觉就像在水中转悠一样。
이 영화를 포디(4D)로 보니까 정말 재밌네요.
用4D看这部电影真有意思。
보는 동안 시간이 어떻게 지나갔는지 모르겠어요.
看的时候都不知道时间怎么过的。
바닷속 장면에서는 의자가 움직여서 마치 물속을 돌아다니는 것처럼 느껴졌어요.
在海中的场面时,椅子移动起来,我感觉就像在水中转悠一样。
보는 중에 갑자기 바람이 나오고 물도 튀어서 깜짝 놀랐는데 나중에는 별로 신경이 쓰이지 않던데요.
看的时候突然刮风,溅水,吓我了一跳,后来就没怎么在意了。
저도요. 그리고 처음에는 어지러워서 힘들었는데 금방 익숙해지더라고요.
我也是。虽然刚开始因为头晕很累,但是很快就习惯了。
이 영화는 친구들에게 꼭 포디(4D)로 보라고 추천할 거예요.
这部电影一定会推荐给朋友们,让他们用4D看。
学习信息
마치 AVst는 것처럼
用于动作动词的词干后,表示比喻后句的感情或状态时使用。其意思是"虽然不是直接那样做,但好像是那样做"。
좋아하는 가수를 만나서 마치 꿈을 꾸는 것처럼 행복해요.
遇到喜欢的歌手就像做梦一样幸福。
이곳의 경치는 마치 그림을 보는 것처럼 아름다워요.
这里的景色就像看画一样美丽。
영상 통화를 할 때 상대방이 마치 옆에 있는 것처럼 가깝게 느껴졌어요.
视频通话时就像对方在旁边一样感觉很亲近。
相关词汇
포디(4D) 4D
바닷속 海中
물속 水中
튀다 溅
还没有评论,快来发表第一个评论!