《道德经》04

《道德经》04

00:00
00:35

第04章 和光同尘


【原文】

道冲,而用之或不盈。渊兮,似万物之宗;挫其锐,解其纷,和其光,同其尘,湛兮,似或存。吾不知谁之子,象帝之先。

 

【注释】

①冲:虚而不满的意思。盈:满的意思,引申为尽。 

②兮:语气词,可译为“啊”。 

③湛:没有、虚无的意思。

④帝之先:天地的祖先,形容其出现之早。

 

【译文】

大道是空虚无形的,但它发生作用时却永无止境。它如深渊一样广大,像是世间万物的宗主。它不显露锋芒,解除世间的纷乱,收敛它的光耀,混同它于尘世。它看起来幽隐虚无却又实际存在。我不知道它是从哪里产生出来的,好像在天帝之前就已经有了。


“悟天之大道,明人之至德。”欢迎继续收听《道德经》第五章。 


以上内容来自专辑
用户评论
  • 小海_n6t

    这个真的很好,解释得很专业明白。赞赞赞赞赞!

    竹音悦读 回复 @小海_n6t: 谢谢您的赞!

  • 众鸟和鸣

    非常好