穿靴子的猫 下

穿靴子的猫 下

00:00
06:12

专辑童话故事均选自西方经典童话故事,以中文和西班牙语两种语言,通过生动形象的语言演绎,让孩子们在听童话故事的同时,也能得到西班牙语语言启蒙,对西班牙语产生浓厚的兴趣。


El gato, mientras tanto, ya había llegado al castillo. Tenía que conseguir que el ogro desapareciera para que su amo pudiera quedarse como dueño y señor de todo. 与此同时,猫已经来到了城堡。它必须让这个怪物消失,这样它的主人才能继续成为这片领地的主子,掌控这一切。

 

Llamó a la puerta y se presentó como un viajero de paso que venía a presentarle sus respetos. Se sorprendió de que, a pesar de ser un ogro, tuviera un castillo tan elegante. 猫假扮成一个碰巧经过的游客,敲了敲城堡的大门,想借此表达它崇高的敬意。看到眼前的画面,猫十分惊讶:尽管这是一个怪物,但是它的城堡竟然如此华贵!

 

– Señor ogro –“怪物先生,”le dijo el gato猫说道, – Es conocido en todo el reino que usted tiene poderes. Me han contado que posee la habilidad de convertirse en lo que quiera. “整个王国都知道你是最厉害的。有人告诉我,您拥有一种神奇的魔法,可以变成任何你想要的样子,是吗?”

 

– Has oído bien – “他们说得不错!”contestó el gigante 怪物回答,– Ahora verás de lo que soy capaz.“现在,我就给你看看我有多厉害!”

 

Y como por arte de magia, el ogro se convirtió en un león. El gato se hizo el sorprendido y aplaudió para halagarle.借用魔法的力量,怪物变成了一头狮子。猫惊讶极了,它用力鼓掌奉承道:

 

– ¡Increíble! ¡Nunca había visto nada igual! Me pregunto si es capaz de convertirse usted en un animal pequeño, por ejemplo, un ratoncito. 这实在是太难以置信了!我从来没看过这么神奇的事情!我有一个问题,您能不能变成一至小动物呢?比如,一只小老鼠?”

 

 

– ¿Acaso dudas de mis poderes? ¡Observa con atención! – 你这是在质疑我的能力吗?你可给我瞧好了!Y el ogro, orgulloso de mostrarle todo lo que podía hacer, se transformó en un ratón. 这只怪物非常骄傲地展现它的实力,变成了一只真真正正的老鼠。

 

¡Sí! ¡Lo había conseguido! El ogro ya era una presa fácil para él. De un salto se abalanzó sobre el animalillo y se lo zampó sin que al pobre le diera tiempo ni a pestañear.  没错!这只怪物确实可以变成一只老鼠,这对它来说可是轻而易举的事情。猫一跃而起,扑向这只小老鼠,还没等这只可怜的小老鼠反应过来,就毫不犹豫地一口把它吞掉。

 

Como había planeado, ya no había ogro y el castillo se había quedado sin dueño, así que cuando llamaron a la puerta, el gato salió a recibir a su amo, al rey y a la princesa. 正如一开始计划的那样,城堡没有了怪物,就没有了主人。所以,正当有人在敲城堡大门的时候,猫赶紧出门去迎接它的主人,国王还有公主。

 

– Sea bienvenido a su casa, señor Marqués de Carabás.  Es un honor para nosotros tener aquí a su alteza y a su hermosa hija. Pasen al salón de invitados. La cena está servida –欢迎您回家,卡拉巴斯侯爵先生!国王陛下和公主能来到我们的城堡,是我们至上的荣耀!请诸位到会客大厅来,晚餐已经准备好了。exclamó solemnemente el gato al tiempo que hacía una reverencia. 猫郑重其事地说道,同时鞠躬行礼。

 

Todos entraron y disfrutaron de una maravillosa velada a la luz de las velas. Al término, el rey, impresionado por lo educado que era el Marqués de Carabás y deslumbrado por todas sus riquezas y posesiones,  dio su consentimiento para que se casara con la princesa.  大家走进了城堡,在烛光下度过了一个美妙的夜晚。最后,国王被彬彬有礼的卡拉巴斯侯爵所打动,也被他所拥有的雄厚的财产所蒙蔽,于是他同意将自己的女儿,也就是公主,嫁给卡拉巴斯侯爵。

 

Y así es como termina la historia del hijo del molinero, que alcanzó la dicha más completa  gracias a un simple pero ingenioso gato que en herencia le dejó su padre.   讲到这里,磨坊主的小儿子的故事就结束了。对亏了父亲就给他的这只微不起眼却又足智多谋的小猫,小儿子的人生发生了翻天覆地的变化。

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!