Crooked Still|Florence

Crooked Still|Florence

00:00
02:09

Crooked Still既是大使又是创新者。这非传统蓝草五重奏的音乐实力于2001年在马萨诸塞州的波士顿形成,并以其高能量、技术技巧、不寻常的乐器和创新的原声风格而闻名。

主唱:Aoife O'Donovan

班卓琴:Greg Liszt

低音提琴:Corey DiMario

民谣小提琴:Brittany Haas

大提琴:Tristan Clarridge

 

专辑介绍:Product Description

It takes courage to release the securityof the familiar and embrace change. After five years of touring and establishing themselves as "the most important folk group to emerge from Boston since the early 60's" (Boston Globe) , Crooked Still announced that cellist Rushad Eggleston would leave the group in November of 2007. The band that had been drawing invitations from huge events like the historic Newport and Telluride Folk Festivals, and numerous rave reviews from publications like USA Today and Interview Magazine, was now on the cusp of a new musical chapter. The quintet became five with the addition of fiddler Brittany Haas and Tristan Clarridge on cello and second fiddle. If the first album from the new line-up is any indication, success for this young band will be explosive. Crooked Still continues to perform one of the most compelling forms of alternative bluegrass and string band music today.

Still Crooked is an ensemble effort of inspired music making that moves the bands' impossible to pigeonhole style in new directions while honoring their folk roots. Crooked Still's genre bending sound is the combination of five distinctive talents who are not content to limit themselves to any one project or style of music. While Crooked Still is the main band for these talented players, all are involved in other projects including Aoife O'Donovan's work with Solas and Sometymes Why and Gregory Liszt's turn with the Bruce Springsteen's Seeger Sessions Band.


评论:

"The most cohesive of the Boston dark-folk/bluegrass band's three excellent albums -- chilling and otherworldly, what fantasy writers like to call 'eldritch.'" -- USA Today


歌词:

Not many years their rounds shall roll 似水光阴终将逝

Each moment brings it night天高海深总有尽

And all your glories stand revealed你的才华总有一天会展现

To our admiring eye 我们总是那样的羡慕你

Your wills of nature speed your course 你的意志帮你度过重重难关

Your mortal powers decay 如果只是个凡人这是何等销蚀

Fast as you bring the night of death 艰难的夜,就快过了

You bring eternal day 永恒之日即将来临

 

You weary heavy-laden souls 你感到厌倦,灵魂是那样不堪重负

Who are oppressed sore 遭受了重重压迫

You travelers through the wilderness穿行于荒郊野岭

To Canaan’s peaceful shore 去追寻那片安宁祥和的乐土

Through beating winds and chilly rains 簌簌寒风阴雨绵绵

And waters deep and cold 雨水重重地击打在你身上,刺骨的寒

 

And enemies surrounding you 敌人向你逼近

Have courage and be bold 你勇敢且无所畏惧

 

The storms and hurricanes arise 狂风暴雨

The desert all around 一望无际的沙漠将我们包围

And fiery serpents often appear 口吐火焰的怪蛇再三

Through the enchanted ground 从施了魔法的地底钻出

Dark night and clouds and gloomy fear 漆黑的夜,云层阴郁而恐怖

And dragons often roar 火龙向我们咆啸

But when the gospel trump we hear但当福音的号角响起

We’ll press for Canaan’s shore 希望的彼岸就在眼前





以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!