资治通鉴937【公元329年】勤王军扬烈将军王允之攻击,大破张健军,俘虏男女一万余人

资治通鉴937【公元329年】勤王军扬烈将军王允之攻击,大破张健军,俘虏男女一万余人

00:00
10:20

柏杨版资治通鉴文稿 

3汉赵帝国(首都长安【陕西省西安市】)皇太子刘熙听到老爹刘曜被擒消息(参考去年【三二八年】十二月),大为恐惧,跟老哥南阳王刘胤决定向西撤退,保守秦州(甘肃省南部)。国务院执行官(尚书)胡勋说:“今天的事,虽然丧失君王,但疆土仍然完整无缺,将士归心,没有人背叛,应该同心合力,抗拒敌人,等到不能支持时,再走不晚。”刘胤大怒,认为扰乱军心,诛杀胡勋。率文武百官投奔上邽(秦州州政府所在县·甘肃省天水市),各地封疆大吏(征镇),也都放弃官职城池,全部西迁,关中(陕西省中部)大乱。将军蒋英、辛恕集结部众数十万人,据守长安,派人向后赵帝国要求投降,后赵帝国派首都卫戍司令(卫将军)石生,率领驻防洛阳(河南省洛阳市东白马寺东)的部队向长安挺进。

4二月十三日,晋帝国西方勤王军进攻石头(建康城西北),建威将军府秘书长(建威长史)滕含攻击苏逸军,大破敌阵。苏硕率精锐骑兵数百人,渡秦淮河迎战,温峤军进击,斩苏硕。韩晃等恐惧,放弃石头,率部队投奔仍据守曲阿(江苏省丹阳市)的张健。城门太窄,部众争先恐后,前拥后挤,互相践踏而死的,有一万人左右。西方勤王军生擒苏逸,斩首。滕含部将曹据,抱住小皇帝司马衍,投奔温峤坐舰。文武官员看见司马衍,叩头哭泣,请求降罪。遂诛杀西阳王司马羕,以及他的两个儿子司马播、司马充,孙儿司马崧,以及彭城王司马雄(司马秉附苏峻,参考去年【三二八年】二月。司马雄附苏峻,参考前年【三二七年】十二月)。陶侃跟任让有故旧之情,请求赦免任让一死。司马衍说:“就是他杀了刘超、钟雅,不能饶他。”遂斩任让。宰相(司徒)王导进入石头,命寻找从前皇帝颁发给他的符节(讨伐王敦时参考【三二四年六月】,王导“假节”,从石头出奔时,仓促未能带出)。陶侃笑说:“苏武的符节,恐怕不是这样(苏武,参考前一○○年)。”王导满脸惭愧。


二月十四日,大赦。


据守曲阿的叛军将领张健疑心弘徽等背叛,把他们诛杀,率舰队自延陵(江苏省丹阳市西南延陵镇)南下,打算进入吴兴郡(舰队在延陵进入洮湖,再穿过滆湖、太湖,即到吴兴)。


二月二十二日,勤王军扬烈将军王允之攻击,大破张健军,俘虏男女一万余人。张健舍弃船只,再跟韩晃、马雄等会合,由陆路南下,打算进入故鄣(浙江省安吉县北)。郗鉴派军事参议官(参军)李闳追击,追到平陵山(江苏省溧阳市南),把三人一起诛杀(苏峻引起的变乱到此平息)。


这时,皇宫已成一堆灰烬,皇家暂时居住建平园。温峤打算把首都迁到豫章郡(江西省南昌市),三吴地区(江苏省南部太湖流域)的英雄豪杰则请求迁到会稽郡(浙江省绍兴市)。两种主张都有人赞成,也都有人反对,议论纷纷,不能决定。宰相(司徒)王导说:“孙权、刘备都曾说过:‘建康是帝王之家。’(参考二一二年九月)古时候的帝王,绝不会因为穷富的缘故迁都。只要能够推广农业,勤俭节省,何必忧愁衰败?如果荒废耕田,乐土也会变成废墟。而且北方贼寇游魂(指后赵帝国)正在严密注视我们的一举一动。一旦露出懦弱,逃向蛮荒(四世纪时,浙江省和江西省贫穷落后,仍被看做蛮荒),对外既丧失威信,对内也不会平安,恐怕不是良好的长程谋略。而今,应以不变应万变,力保镇静,则人心自然安定。”从此不再讨论迁都。


任命褚当首都建康市长(丹阳尹)。正逢兵荒马乱,战火初息,人民穷困,物资缺乏;褚


招集逃亡在外的难民回归,京师(首都建康)逐渐复原。


5二月二十九日,晋帝国撤销湘州(湖南省),并入荆州(湖北省。三○七年八月,从荆州分出,另设湘州,如今撤销)。


三月十日,中央评定消灭苏峻的功劳,酬报行赏:擢升陶侃当高级咨询官(侍中)、全国武装部队总司令(太尉),封长沙郡公,扩大陶侃所主持的军区,增加交州、广州、宁州(陶侃原是荆、湘、雍、梁四州军区司令长官,参考三二五年五月。今撤销湘州,另再加三州)。擢升郗鉴当高级咨询官(侍中)、最高监察长(司空),封南昌县公。擢升温峤当骠骑将军、开府仪同三司(宰相级),加授散骑侍从官(散骑常侍),封始安郡公。陆晔,封江陵公。其他有功官员,分别封侯爵、伯爵、子爵、男爵,为数很多。卞壶跟他的两个儿子卞眕、卞盱,以及桓彝、刘超、钟雅、羊曼、陶瞻,由政府赐给他们一个谥号。路永、匡术、贾宁,都是苏峻的党羽,苏峻失败之前,路永等背叛苏峻,回归中央。王导打算赏赐他们官爵,温峤说:“路永等都是苏峻最亲信的心腹干部,首先挑起战乱,罪恶至为严重。后来虽然醒悟改过,并不能完全赎罪,能够保住人头,就很幸运了,怎么还可以褒奖宠信!”王导才作罢。


陶侃认为荆州州政府设江陵(湖北省江陵县),位置偏远,遂迁到巴陵(湖南省岳阳市)。


中央政府官员主张留温峤在京师辅佐皇帝。温峤认为王导是先帝(司马绍)亲自委任,遂坚决推辞,仍回任所(温峤是江州军区司令长官兼江州州长【刺史】,驻防武昌【湖北省鄂州市】)。因为京师荒芜残破,政府供应困难,温峤把所有多余的物资、辎重、器材、用具等,全留下来,然后返回武昌。


皇帝司马衍离开石头的时候,庾亮晋见,跪下来叩拜,用前额碰到地面,呜咽哭泣,司马衍叫庾亮跟其他大臣,一同坐上御座。第二天,庾亮再叩头,前额再撞地面,请求降罪,并请求退休,打算全家逃窜到深山之中或大海之滨。司马衍亲自写信,命国务院执行官(尚书)、高级咨询官(侍中)送给庾亮,解释说:“这是国家的灾难,不是舅舅的责任。”庾亮上书陈述自己罪状:“祖约、苏峻,肆意行凶,叛逆作恶,一切罪过,都由于我的措施不当,促使发生,即使把我寸寸斩割,也不足以告慰七座皇家祭庙的在天之灵,阻止天下人的责难(七庙:凡是君王,依《仪礼·王制》规定,都有七座皇家祭庙,中央的是该政权创业君王【国父】,这座祭庙始终保存。然后左边三座、右边三座。新皇帝上任后,必须把靠近国父的那座祭庙里的牌位搬出扔掉,称之为“亲尽则毁”,其他祭庙牌位依序上移,空出最后一座祭庙,设立新死的皇帝牌位)。政府有什么理由把我跟其他人同样看待?我也有什么颜面自认为跟其他人一样!陛下虽然宽大饶恕,保全我的性命,但仍应该把我摒弃,使我自生自灭,天下才能知道劝勉警戒的标准。”司马衍下达一纸措词温和的诏书,拒绝庾亮的请求。庾亮又打算自行逃到深山大海,从暨阳(江苏省江阴市东南)向东出发。司马衍下诏:扣留庾亮船只。庾亮遂请求外放一个地方官职,报效政府。于是,任命庾亮当豫州、扬州长江以西以及宣城郡等地军区司令长官(都督豫州、扬州之江西、宣城诸军事),兼豫州(安徽省中南部)州长,兼宣城郡(安徽省宣城市)郡长,镇守芜湖(安徽省芜湖市)。

资治通鉴原文 

赵太子熙闻赵主曜被擒,大惧,与南阳王胤谋西保秦州。尚书胡勋曰:“今虽丧君,境土尚完,将士不叛,且当并力拒之;力不能拒,走未晚也。”胤怒,以为沮众,斩之,遂帅百官奔上邽,诸征镇亦皆弃所守从之,关中大乱。将军蒋英、辛恕拥众数十万据长安,遣使降后赵,后赵遣石生帅洛阳之众赴之。


二月,丙戌,诸军攻石头。建成长史滕含击苏逸,大破之。苏硕帅骁勇数百,渡准而战,温峤击斩之。韩晃等惧,以其众就张健于曲阿,门隘不得出,更相蹈藉,死者万数。西军获苏逸,斩之。滕含部将曹据抱帝奔温峤船,群臣见帝,顿首号泣请罪。杀西阳王羕,并其二子播、充、孙崧及彭城王雄。陶侃与任让有旧,为请其死。帝曰:“是杀吾侍中、右卫者,不可赦也。”乃杀之。司徒导入石头,令取故节,陶侃笑曰:“苏武节似不如是。”导有惭色。丁亥,大赦。


张健疑弘徽等贰于己,皆杀之,帅舟师自延陵将入吴兴。乙未,扬烈将军王允之与战,大破之,获男女万馀口。健复与韩晃、马雄等轻军西趋故鄣,郗鉴遣军李闳追之,及于平陵山,皆斩之。


是时宫阙灰烬,以建平园为宫。温峤欲迁都豫章,三吴之豪请都会稽,二论纷纭未决。司徒导曰:“孙仲谋、刘玄德俱言:‘建康,王者之宅。’古之帝王,不必以丰俭移都。苟务本节用,何忧凋弊!若农事不修,则乐土为墟矣。且北寇游魂,伺我之隙,一旦示弱,窜于蛮越,求之望实,惧非良计。今特宜镇之以静,群情自安。”由是不复徙都。以褚翜为丹杨尹。时兵火之后,民物凋残,翜收集散亡,京邑遂安。


壬寅,以湘州并荆州。


三月,壬子,论平苏峻功,以陶侃为侍中、太尉,封长沙郡公,加都督交、广、宁州诸军事;郗鉴为侍中、司空、南昌县公;温峤为骠骑将军、开府仪同三司,加散骑常侍、始安郡公;陆晔进爵江陵公;自馀赐爵侯、伯、子、男者甚众。卞壸及二子、盱、醒彝、刘超、钟雅、羊曼、陶瞻,皆加赠谥。路永、匡术、贾宁,皆苏峻之党也;峻未败,永等去峻归朝廷,王导欲赏以官爵。温峤曰:“永等皆峻之腹心,首为乱阶,罪莫大焉。晚虽改悟,未足以赎前罪;得全首领,为幸多矣,岂可复褒宠之哉!”导乃止。




陶侃以江陵偏远,移镇巴陵。朝议欲留温峤辅政,峤以王导先帝所任,固辞还籓;又以京邑荒残,资用不给,乃留资蓄,具器用,而后旋于武昌。



帝之出石头也,庾亮见帝,稽颡哽咽,诏亮与大臣俱升御座。明日,亮复泥首谢罪,乞骸骨,欲阖门投窜山海。帝遣尚书、侍中手诏慰喻曰:“此社稷之难,非舅之责也。”亮上疏自陈:“祖约、苏峻纵肆凶逆,罪由臣发,寸斩屠戮,不足以谢七庙之灵,塞四海之责。朝廷复何理齿臣于人次,臣亦何颜自次于人理!愿陛下虽垂宽宥,全其首领;犹宜弃之,任其自存自没,则天下粗知劝戒之纲矣。”优诏不许。亮又欲遁逃山海,自暨阳东出;诏有司录夺舟船。亮乃求外镇自效,出为都督豫州、扬州之江西、宣城诸军事、豫州刺史,领宣城内史,镇芜湖。

以上内容来自专辑
用户评论
  • 王元武_yw

    充了两次费用,为什么还听不成

  • 每周文听武说

    好听