纪录片泰坦尼克上的中国幸存者(朗读版)|E0426

纪录片泰坦尼克上的中国幸存者(朗读版)|E0426

00:00
00:36

关注微信公众号:夏说英文晨读,加入万人晨读群,获得学习资料以及每日点评,与上万名同学共同进步。


▍原文


A new documentary exposes the harrowing story of the six Chinese mariners who survived Titanic but were vilified in the press and deported from the US just days after the sinking. 


Filmmakers Arthur Jones and Steven Schwankert have made The Six, which debuted in Chinese cinemas this week, to tell the little-known story of eight third-class Chinese passengers on the ship. 


After the sinking, two of the men died, five escaped the ship on lifeboats, and a sixth, Fang Lang, survived after he was found clinging to a wooden plank in the middle of the ocean.


▍语言点


1. expose UK /ɪkˈspəʊz/ US /ɪkˈspoʊz/ v. 暴露,显露;揭露(show the truth about someone or something, especially when it is bad)

· 构词:ex-向外,词根pos-摆放

· Two reporters exposed corruption in Philadelphia's court system.

两名记者揭露了费城法院系统的腐败。

2. harrowing UK /ˈhærəʊɪŋ/ US /ˈhæroʊɪŋ/ adj. 痛心的,悲惨的(upsetting or disturbing)

· a harrowing story 一个悲惨的故事

· a harrowing experience 一次悲惨的经历

3. vilify UK /ˈvɪlɪfaɪ/ US /ˈvɪləfaɪ/ v. 诽谤

4. deport UK /dɪˈpɔːt/ US /dɪˈpɔːrt/ v. 驱逐

· 构词:de-离开,词根port-港口


5. debut UK /ˈdeɪbju/ US /ˈdeɪbju/ v. 首秀,首映 n. 首秀(the first public appearance)

· Shirley Temple made her debut at three.

秀兰·邓波尔三岁就登台表演。

· debut album 首张专辑

6. little-known adj. 少有人知道的

· 反义词:well-known adj. 出名的


7. lifeboat UK /ˈlaɪfbəʊt/ US /ˈlaɪfboʊt/ n. 救生艇,救生船

· life saver 救生员,救星

· You're really my life saver.

你真是我的救星。



如果你想获得更深入、更细致的英语学习指导与训练,欢迎在喜马拉雅FM中搜索“教书匠小夏”,获取更多学习内容。

什么是暴虐训练?

暴虐训练是夏鹏老师首创的英语学习法,以意群为单位进行语音示范朗读,通过模拟一对一带练,有效矫正发音、轻松记忆语篇、训练流畅表达。

1.每个意群示范5-7遍

2.由词到句拆解每个发音要点

3.模仿标准音进行持续跟读

4.有效重复从句到段记忆全篇文章



以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!