女生徒(九)

女生徒(九)

00:00
02:07

  出がけに、うちの門のまえの草を、少しむしって、お母さんへの勤労奉仕。きょうは何かいいことがあるかも知れない。同じ草でも、どうしてこんな、むしりとりたい草と、そっと残して置きたい草と、いろいろあるのだろう。可愛い草と、そうでない草と、形は、ちっとも違っていないのに、それでも、いじらしい草と、にくにくしい草と、どうしてこう、ちゃんとわかれているのだろう。理窟はないんだ。女の好ききらいなんて、ずいぶんいい加減なものだと思う。十分間の勤労奉仕をすまして、停車場へ急ぐ。畠道を通りながら、しきりと絵が画きたくなる。途中、神社の森の小路を通る。これは、私ひとりで見つけて置いた近道である。森の小路を歩きながら、ふと下を見ると、麦が二寸ばかりあちこちに、かたまって育っている。その青々した麦を見ていると、ああ、ことしも兵隊さんが来たのだと、わかる。去年も、たくさんの兵隊さんと馬がやって来て、この神社の森の中に休んで行った。しばらく経ってそこを通ってみると、麦が、きょうのように、すくすくしていた。けれども、その麦は、それ以上育たなかった。ことしも、兵隊さんの馬の桶からこぼれて生えて、ひょろひょろ育ったこの麦は、この森はこんなに暗く、全く日が当らないものだから、可哀想に、これだけ育って死んでしまうのだろう。


      临走前拔了点儿家门口的草,算是为妈妈义务劳动。今天估计是有什么好事儿要发生。同样都是草,有的想拔掉,有的想偷偷留着,怎么会这么不一样呢?可爱的草和不可爱的草在外形上并没有任何区别,既然是这样,那为什么我就如此确定地把它们分成惹人怜爱的草和面目可憎的草了呢?真没法讲理。女人的好恶实在是太过随意。结束了为时十分钟的义务劳动,赶去车站。经过田间小路时,频频想要停下来画画。中途穿过神社附近树林里的小路。这是我独自一人探查到的近路。走在林间小路上,偶然一低头,发现下面长有许多两寸左右的麦苗,这里那里一堆堆儿的。看着那些青翠的麦苗,我就知道今年也有军队来过了。去年也是,很多军队和马匹来这神社的树林中休息过。不久之后试探着经过那里时发现,麦苗就像今天这样疯长着。但是,那些麦苗却不会再继续生长。今年也是,麦粒从士兵们喂马的木桶里撒出来后生根发芽,长得又细又长,树林里这么阴暗,阳光根本照不进来,所以这些麦苗估计也就能长到这种程度,很快就会死掉了吧。真是可怜。

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!