老外来了:充会员,爆款剧,买版权,原创影视-用英语这么说!

老外来了:充会员,爆款剧,买版权,原创影视-用英语这么说!

00:00
17:43

主播:David | 翩翩

音乐:Modern Loneliness

今天,翩翩和David跟大家聊聊,英美国家特别重要的一个现代生活文化:streaming service(流媒体服务)。

1.What are streaming services? “流媒体

streaming service: an online provider that loads movies through an internet connection

联网就可以下载并且观看影视节目的平台

比如美国的Netflix(网飞),中国的Youku, iQIYI, Tencent(腾讯视频)等都是streaming services

这些平台会买下某些爆款剧的版权,我们充会员,就可以观看。

*充会员:pay subscription fee

*爆款剧:hit

*买下版权:buy the copyright/ own the copyright


2.The movement of media consumption 媒体消费的发展

movie theaters 电影院(最早的观影方式)

露天电影:movie/ theater in the public

美国的露天电影:在一个大的停车场(parking lot),放一个大的屏幕(screen),大家可以坐在车里看电影。

电影《卡萨布兰卡》电影讲的就是:男主和爱人在一个炎热的夏天,在汽车里看露天电影发生的爱情故事。


movie theaters也会放映一些old films,比如最近重映的《阿凡达》(Avatar)。

这些old movies虽然old,但却是classictimeless

*classicadj. 经典的

*timelessadj. 永恒的

你可以pay to borrow a movie theater或者rent a movie theater,来播放your own movie(自己的电影)或者pick the movie you want to watch(选自己喜欢看的)。

*pay to borrow/ rent a movie theater:包场


当一部电影comes out后,人们会去movie theater观看的一个重要的原因是:

They don’t want to get spoilers. 不想被剧透。

People hate spoilers. 人们讨厌剧透。

*come out:上映;发布

*spoiler:剧透


DVDs and CDs 碟片租赁

在美国,可以出租DVDCD的是:Redbox

RedboxIt’s on the street.就在美国街头,比如,Seven-Eleven或其他小商店的外面。里面没有服务员,提供自助服务(help yourself)。付上钱之后,就可以rent DVDsCDs

*rent:租


Renting services 租赁服务

随着时代的发展,Amazon, Youtube, iTunes等平台相继出现,租赁由stores转到成了online。人们足不出户,上网就可以rent a movie


Streaming services “流媒体

西方国家的影视播放平台:Netflix, Disney plus, Hulu, HBO

在这些平台,大家pay subscription fee(充会员),然后就可以看anything in that streaming service


3.Competition among streaming services 影视平台间的竞争

Streaming became very popular recently, so the competition(竞争) is getting stronger.

影视平台间的竞争越来越激烈。

这些平台的subscription fee(会员费),比如Netflix,如果是按年付的话,就会更划算:It’s a better deal.

事实上,很多Netflix users没有付费,因为可以一人付款,多设备账号登录1 account can have multiple devices)。这些用户leech off别人的account

*It’s a better deal. 更划算。

*account /əˈkaʊnt/ n.  账户

*leech offusing someone else to get something 借助别人获取利益

leech  /li:tʃ/ n. 水蛭;吸血鬼 / v. 依附并榨取某人


To compete(为了竞争),很多streaming services,比如,NetflixHulu HBO MaxDisney plus都有自己的originals(原创作品)。

NetflixThe Queen’s Gambit《女王的棋局》;House of the Cards《纸牌屋》

HBO MaxSuperman系列

Disney plusAvengers《复仇者联盟》;Star Wars《星球大战》


中国的影视播放平台,像芒果TV,优酷、腾讯也都有自创剧,我们可以说:

With You(《最好的我们》)is an iQIYI original.


4.Other streaming services 其他流媒体

Streaming services are not only for movies, they are also for music, videos.

音乐和短视频也有streaming services

比如,在中国,比较受欢迎的音乐类streaming services有:网易云音乐,QQ音乐。

美国两大主流听音乐平台:Spotify & Apple Music


无论是影视播放平台还是听音乐平台,无论是美国的还是中国的streaming services,它们get popular的原因都是:

They are very affordable and convenient.

*affordable /əˈfɔ:rdəbl/ adj. 能支付得起的

*convenient /kənˈvi:niənt/ adj. 便利的

大家都很重视划算便利。

Both China and the US value affordability and convenience.

*value /ˈvælju:/ v. 重视



请留言告诉我们:

你经常用的streaming services有哪些?



以上内容来自专辑
用户评论
  • Yvonne雨

    好喜欢,发现宝藏频道了

    一席英语 回复 @Yvonne雨: 谢谢您,会持续更新哒!

  • 凭栏画月踏歌行_r2

    Tencent

    一席英语 回复 @凭栏画月踏歌行_r2: Youku