庄子諵譁 129 老聃怎么说

庄子諵譁 129 老聃怎么说

00:00
09:22
以上内容来自专辑
用户评论
  • 唯希自强

    【译文】 叔山无趾对老子说:“孔子作为一个道德修养至尚的人,恐怕还未能达到吧?他为什么不停地来向你求教呢?他还在祈求奇异虚妄的名声能传扬于外,难道不懂得道德修养至尚的人总是把这一切看作是束缚自己的枷锁吗?”老子说:“怎么不径直让他把生和死看成一样,把可以与不可以看作是齐一的,从而解脱他的枷锁,这样恐怕也就可以了吧?”叔山无趾说:“这是上天加给他的处罚,哪里可以解脱!”

  • 唯希自强

    【注释】 ⑨老聃(dān):即老子,姓李,名聃。 ⑩宾宾:频频。学子:即学于子,向老聃请教。 (11)蕲(qí):求。(chù)诡:奇异。“诡幻怪”四字词义相近,都含有奇特、怪异、虚妄的意思。 (12)桎梏:古代的一种刑具,犹如今言脚镣手铐,喻指束缚自己的工具。 (13)一条:一致,一样的。 (14)贯:通。“一贯”即齐一相通。 (15)天:自然。刑:这里讲作“惩罚”的意思。

  • 唯希自强

    【原文】 无趾语老聃曰⑨:“孔丘之于至人,其未邪?彼何宾宾以学子为⑩?彼且蕲以诡幻怪之名闻(11),不知至人之以是为己桎梏邪(12)?”老聃曰:胡不直使彼以死生为一条(13),以可不可为一贯者(14),解其桎梏,其可乎?”无趾曰:“天刑之(15),安可解!”

  • 梦唤真诚

    今仲尼非不冥也,顾自然之理,行则影从:言则向随。夫顺物则名迹斯立,而顺物者非为名也,非为名则至矣,而终不免乎名。则孰能解之哉?故名者影向也。影向者形声之桎梏也。明斯理,则名迹可遗,名迹可遗,则尚彼可绝,尚彼可绝,则性命可全矣。 《庄子注》郭象

  • 贵县盛哥

    签个到2023.08.15日在读,感恩