【注释】 (27)始:本初之态。征:迹象。 (28)九:非实数,“九军”犹言千军万马。一说天子六军,诸侯三军,故名九军。 (29)要:通作“徼”,求取的意思。 (30)官:主宰。 (31)府:包藏。 (32)寓六骸:把自身的躯体当作寓所。 (33)象:表象。 (34)一知:自然赋予的智慧。 (35)假:通作“格”,陟升的意思。 (36)肎:“肯字之古本字。
【原文】 夫保始之征(27),不惧之实;勇士一人,雄入于九军(28)。将求名而能自要者(29),而犹若是,而况官天地(30),府万物(31),直寓六骸(32),象耳目(33),一知之所知(34),而心未尝死者乎!彼且择日而登假(35),人则从是也。彼且何肎以物为事乎(36)!”
《寄李儋元锡》 唐·韦应物 去年花里逢君别,今日花开已一年。 世事茫茫难自料,春愁黯黯独成眠。 身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱。 闻道欲来相问讯,西楼望月几回圆。
【注释】 (27)始:本初之态。征:迹象。 (28)九:非实数,“九军”犹言千军万马。一说天子六军,诸侯三军,故名九军。 (29)要:通作“徼”,求取的意思。 (30)官:主宰。 (31)府:包藏。 (32)寓六骸:把自身的躯体当作寓所。 (33)象:表象。 (34)一知:自然赋予的智慧。 (35)假:通作“格”,陟升的意思。 (36)肎:“肯字之古本字。
签个到2023.08.15日在读,有始有终
“一知”。是觉悟,普通叫做悟道;这一知,就是生命中本有的智慧,佛学上叫做“根本智”。一个人得了根本的这一个智慧后,宇宙万有一切的学问,一切的事理,都明白了。
【译文】 保全本初时的迹象,心怀无所畏惧的胆识;勇士只身一人,也敢称雄于千军万马。一心追逐名利而自我索求的人,尚且能够这样,何况那主宰天地,包藏万物,只不过把躯体当作寓所,把耳目当作外表,掌握了自然赋予的智慧所通解的道理,而精神世界又从不曾有过衰竭的人呢!他定将选择好日子升登最高的境界,人们将紧紧地跟随着他。他还怎么会把聚合众多弟子当成一回事呢!”