小王子(节选)

小王子(节选)

00:00
01:34

我们终于找到的这口井,不同于撒哈拉的那些井,撒哈拉的井只是沙漠中挖的洞,这口井则很像村子中的井。可是,那里又没有任何村庄,我还以为是在做梦呢。

"It is strange," I said to the little prince. "Everything is ready for us: the pulley, the bucket, the rope..."

"Do you hear?" said the little prince. "We have wakened the well, and it is singing..."

我不愿让他费劲。

"Leave it to me," I said. "It is too heavy for you."

我慢慢地把水桶提到井栏上,我把它稳稳地放在那里,我的耳朵里还响着辘(lù)轳(lu)的歌声,依然还在晃荡的水面上,我看见太阳的影子在跳动。

"I need to drink this water," said the little prince."Give me a drink."这时我才明白了他所要寻找的是什么!我把水桶提到他的嘴边,他闭着眼晴喝水,就像节日一般舒适愉快。这水远不只是一种饮料,它是披星戴月走了许多路才找到的,是在辘轳的歌声中,经过我双臂的努力得来的。它像是一件礼品慰(wèi)藉(jiè)着心田。在我小的时候,圣诞树的灯光,午夜的弥(mí)撒(sā)的音乐,甜蜜的微笑,这一切都使圣诞节时我收到的礼品辉映着幸福的光彩。



以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!