时隔11年重映,《阿凡达》票房再封王(朗读版)|E0324

时隔11年重映,《阿凡达》票房再封王(朗读版)|E0324

00:00
00:29

关注微信公众号:夏说英文晨读,加入万人晨读群,获得学习资料以及每日点评,与上万名同学共同进步。


▍原文


More than a decade on from its release, "Avatar" is once again the highest-grossing film of all time -- after reclaiming the coveted title from Marvel's "Avengers: Endgame".

 

It managed the impressive feat after it was re-released in China.

 

With renewed interest from Chinese audiences, it garnered enough in ticket sales to take its box office gross past $2.8 billion and earn its crown back.


▍语言点


1. reclaim /rɪˈkleɪm/ v. 取回,拿回

2. coveted adj. 人人向往的,梦寐以求的

· covet /ˈkʌvət/ v. 垂涎,渴求

· covet power 渴望权力

· covet wealth 贪图财富


3. manage /ˈmænɪdʒ/ v. 成功做到,胜利完成

· managed sth./managed to do sth. 设法成功做到某事(多用于过去时,暗含历经困难之后,好不容易才顺利完成某件事)

4. feat /fiːt/ n. 壮举,功绩

· The Eiffel Tower is a remarkable feat of engineering.

埃菲尔铁塔是工程技术上的一大非凡成绩。


5. garner /ˈɡɑːrnər/ v. 收集,积累(collect)




如果你想获得更深入、更细致的英语学习指导与训练,欢迎在喜马拉雅FM中搜索“教书匠小夏”,获取更多学习内容。

什么是暴虐训练?

暴虐训练是夏鹏老师首创的英语学习法,以意群为单位进行语音示范朗读,通过模拟一对一带练,有效矫正发音、轻松记忆语篇、训练流畅表达。

1.每个意群示范5-7遍

2.由词到句拆解每个发音要点

3.模仿标准音进行持续跟读

4.有效重复从句到段记忆全篇文章




以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!