形容人“无耻”只会说 shameless?那可真的不够解气!

形容人“无耻”只会说 shameless?那可真的不够解气!

00:00
08:26

「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。


笔记:

defamation /ˌdefəˈmeɪʃn/ n. 名誉诽谤

Dolce & Gabbana sued two U.S.  bloggers for defamation.杜嘉班纳起诉两名美国博主诽谤。Defamation is the act of damaging sb's reputation by saying or writing bad or false things.“诽谤”是指通过说、写,不好或虚假的东西来损害某人名誉的行为。file a lawsuit, sue /suː/ v.   起诉Milan fashion house Dolce & Gabbana has filed a lawsuit in an Italian court.米兰时尚品牌杜嘉班纳已在意大利法院提起诉讼。In 2019, the lawsuit was filed in the civil court of Milan, but the same bloggers made it public until now on their Instagram account.2019年,该诉讼在米兰民事法院被提出,但直到现在,这几位博主才在他们的Instagram账户上公开此事。You can say, to sue someone, or to file a lawsuit against someone.你可以说,sue someone, 或者是 file a lawsuit against someone. 这两个表达都可以。

获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复「加油」即可。更多有意思的英语干货等着你!

以上内容来自专辑
用户评论
  • kcf9y0pemeuel9zxpxky

    感觉好久没见Nora

  • Comes_ci

    终于抢到第一