梅根哈里接受采访大爆猛料(朗读版)|E0315

梅根哈里接受采访大爆猛料(朗读版)|E0315

00:00
00:26

关注微信公众号:夏说英文晨读,加入万人晨读群,获得学习资料以及每日点评,与上万名同学共同进步。


▍原文


Oprah's headline-making interview of American-born Meghan Markle, Duchess of Sussex, and her husband, Prince Harry, was nothing less than explosive.


In the Sunday interview, Meghan said she endured "constant" suicidal thoughts and that no one in the palace would help her. 


She and Harry said a royal family member expressed concern about how dark baby Archie's skin color might be.


▍语言点


1. headline-making adj. 上头条的(来自动词词组make headlines)

· jaw-dropping adj. 令人震惊的(来自动词词组 jaw dropped)

· mind-boggling adj. 难以想象的(来自动词词组mind boggles)

2. nothing less than 不亚于,简直是(if you say nothing less than you are emphasising how important, serious, or impressive something is)

· The victory was nothing less than a miracle. 

这场胜利简直就是个奇迹。


3. endure UK /ɪnˈdʒʊə/ US /ɪnˈdʊr/ v. 忍耐,承受

· I couldn't endure the pain. 

=I couldn't stand the pain.

我无法忍受这种痛苦。


4. express concern about 对……表示担忧(worry about)



如果你想获得更深入、更细致的英语学习指导与训练,欢迎在喜马拉雅FM中搜索“教书匠小夏”,获取更多学习内容。

什么是暴虐训练?

暴虐训练是夏鹏老师首创的英语学习法,以意群为单位进行语音示范朗读,通过模拟一对一带练,有效矫正发音、轻松记忆语篇、训练流畅表达。

1.每个意群示范5-7遍

2.由词到句拆解每个发音要点

3.模仿标准音进行持续跟读

4.有效重复从句到段记忆全篇文章







以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!