《我不知道》 | 徐惟杰与女儿

《我不知道》 | 徐惟杰与女儿

00:00
01:47

《我不知道》

[西班牙]胡安·希梅内斯

我不知道应该怎样

才能从今天的岸边

一跃而跳到明天的岸上

滚滚长河夹带着

今天下午的时光

一直流向那无望的海洋

我面对着东方 西方

我向南方和北方张望

只见那金色的现实

昨天还缠绕着我的心房

此刻却像整个天空

分崩离析 虚无迷茫

我不知道应该怎样

才能从今天的岸边

一跃而跳到明天的岸上


翻译 林之木

诵读 徐惟杰 & 女儿

题图 KimJi Hyuck 作品


胡安•拉蒙•希梅内斯:西班牙著名的现代派诗人,对本世纪上半叶,特别是二、三十年代的西班牙和拉丁美洲诗坛有过极其重大的影响。 “由于他的西班牙文抒情诗,成了高度精神和纯粹艺术的最佳典范”,1956年他获得诺贝尔文学奖。

徐惟杰:这是一首短小隽永的好诗,意境悠远,见仁见智。作为父亲,我天然地以为其中蕴含了稚嫩的惶恐与忐忑;作为女儿,她却浑然地觉得那里固有的是亘古的无常与坦然。是否能“一跃”,真的不重要,也本不取决于我们的喜恶或惶惑。

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!