How to express this idea in English. 偷换概念,说的不是一回事儿
1. Don’t put words in my mouth. That’s not what I said. 不要乱说,我可没那么说(脑补事情,偷换概念) 2. You are talking about something else, it’s apples and oranges 你现在说的是另外一回事,完全不是一回事 a. Apples and oranges: it’s a common American idiom, two unlike things or people 风马牛不相及的事物 b. We just want to make sure we are comparing apples to apples , not apples to oranges (apples n- oranges) 3. What does that have to do with anything? 你说的这个跟我们说的有什么关系呢?(你这不是偷换概念吗?) 4. 把一个点无限放大,说的也不是事实 You’re blowing things out of proportion 你在放大这个事情,偷换概念,扭曲事实
美式口语:怎么表达“偷换概念”?说的不是一回事儿?
1. Don’t put words in my mouth. That’s not what I said. 不要乱说,我可没那么说(脑补事情,偷换概念)
2. You are talking about something else, it’s apples and oranges 你现在说的是另外一回事,完全不是一回事
a. Apples and oranges: it’s a common American idiom, two unlike things or people 风马牛不相及的事物
b. We just want to make sure we are comparing apples to apples , not apples to oranges (apples n- oranges)
3. What does that have to do with anything? 你说的这个跟我们说的有什么关系呢?(你这不是偷换概念吗?)
4. 把一个点无限放大,说的也不是事实
You’re blowing things out of proportion
你在放大这个事情,偷换概念,扭曲事实
每天五分钟|地道美式口语修炼
2.66万406
地道美式口语:替换那些听上去比较失礼的表达上
美式口语:More expressions to show “tiredness”
美式口语:累了吗?地道自然的说你累了
商务英语:怎么更好的表达“ I’m still working on it”
美式口语:让你口语更地道的美式口头禅
美式口语:口语升级之常见形容词副词搭配下
I need you spell it when introducing phrase or key words. Then I can picture it in my brain in case I’m not sure the spelling.
Ivy_艾薇_ 回复 @小鸟能变大: 我放了文本,你听的时候可以对照哈。昨天直播间介绍了tentative 的语气,表达要求或者希望别人做某事非常有帮助,你可以去回听前半部分哦。。。
每天五分钟|地道美式口语修炼
地道美式英文口语
15天速成地道美式发音
100天搞定地道美式英语口语
365天搞定地道美式发音技巧
熊叔:英语实用口语入门|地道美式发音
还没有评论,快来发表第一个评论!