搜索
文稿说明:文稿全部为原创听写,更详细的文字翻译和语言学习知识点,移步公号:My-Liberation-Notes。未经允许禁止转载~文章很长,我听写和翻译整理时间太长,发布有一点点时差;你也可以自己听写一下,再去和我的版本对照一下!获得全文文稿、以及翻译和知识点,请去公众号: 多语研习社, 查看慌ただしく過ぎていく時の波に ふと 足元を掬われそうになった時 必ず 紐解く本があります。その本にはある女性の人生が描かれています、どこにでもあるごく普通の人生。でも 本の中の彼女に出会うと、心に湖に波紋が幾重にも広がるように、ゆっくりと優しい言葉が満ちていきます。今日は どんな彼女に会えるでしょうか。Sound Library~世界に一つだけの本朗読は わたくし 木村多江がお送りいたします。
94.41万1.88万
第617話 キジ島への道(後編)
第616話初めてのデート(後編)
第615話 雪の秋田へ(後編)
第614話 雪の秋田へ(中編)
第613話 雪の秋田へ(前編)
第612話 キヨモリ君
文章特别美,特别暖心。 主播声音温柔动听, 特别喜欢。
多语研习社 回复 @听友262222512: 同喜欢
日语有声故事 | 木村多江~世界に一つだけの本
日语有声读物
木成讲故事-有声读者系列
日语故事
想问问有中文翻译嘛 听的半懂
多语研习社 回复 @月月长思棉: 还没翻译到这里,文稿听写有点慢,加上工作忙,目前只有很少一部分更新了文稿,你可以去公众号看哈。我会持续更新,只是有点慢
月月长思棉 回复 @多语研习社: 好哒感谢回复
为啥公众号也找不到原文?
多语研习社 回复 @1733819xtnl: 更新太慢了,原谅我哈哈哈
这集听哭了
好棒 读得太好了!🌹🌹🌹
日语听写(附文稿)| 第145話 おそうじ(大扫除)
文稿说明:文稿全部为原创听写,更详细的文字翻译和语言学习知识点,移步公号:My-Liberation-Notes。未经允许禁止转载~
文章很长,我听写和翻译整理时间太长,发布有一点点时差;你也可以自己听写一下,再去和我的版本对照一下!获得全文文稿、以及翻译和知识点,请去公众号: 多语研习社, 查看
慌ただしく過ぎていく時の波に ふと 足元を掬われそうになった時 必ず 紐解く本があります。その本にはある女性の人生が描かれています、どこにでもあるごく普通の人生。でも 本の中の彼女に出会うと、心に湖に波紋が幾重にも広がるように、ゆっくりと優しい言葉が満ちていきます。今日は どんな彼女に会えるでしょうか。
Sound Library~世界に一つだけの本
朗読は わたくし 木村多江がお送りいたします。
日语有声故事 | 木村多江~世界に一つだけの本
94.41万1.88万
第617話 キジ島への道(後編)
第616話初めてのデート(後編)
第615話 雪の秋田へ(後編)
第614話 雪の秋田へ(中編)
第613話 雪の秋田へ(前編)
第612話 キヨモリ君
文章特别美,特别暖心。 主播声音温柔动听, 特别喜欢。
多语研习社 回复 @听友262222512: 同喜欢
日语有声故事 | 木村多江~世界に一つだけの本
日语有声读物
木成讲故事-有声读者系列
日语故事
日语故事
日语故事
想问问有中文翻译嘛 听的半懂
多语研习社 回复 @月月长思棉: 还没翻译到这里,文稿听写有点慢,加上工作忙,目前只有很少一部分更新了文稿,你可以去公众号看哈。我会持续更新,只是有点慢
月月长思棉 回复 @多语研习社: 好哒感谢回复
为啥公众号也找不到原文?
多语研习社 回复 @1733819xtnl: 更新太慢了,原谅我哈哈哈
这集听哭了
好棒 读得太好了!🌹🌹🌹
有声故事《口袋狗》
有声故事《歌舞爷爷》
有声故事《下雪天》
有声故事《小房子》
有声故事《鳄鱼哥尼流》
有声故事《妹妹住院了》