情侣说「tie the knot」可不是指「绳子打结」啦!这都没搞懂怎么玩浪漫?

情侣说「tie the knot」可不是指「绳子打结」啦!这都没搞懂怎么玩浪漫?

00:00
09:26


「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。


笔记:

acquisition 收购

Recently LVMH, the world’s leading luxuryproducts group, announced that it has completed the acquisition of Tiffany& Co.

最近,全球领先的奢侈品集团LVMH宣布已完成对TiffanyCo的收购。


tie the knot 结婚

LVMH heir Antoine Arnault tied the knotwith his long-time love, supermodel Natalia Vodianova.

LVMH的继承人Antoine Arnaul与他长期的爱人Natalia Vodianova结了婚。


beyond description 难以言表

His attractiveness is beyond description. 他帅破天际。



获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复“加油”即可。更多有意思的英语干货等着你!

以上内容来自专辑
用户评论
  • 大都督成斌锅

    上个图片看看