网恋有风险,小心杀猪盘!还不知道「杀猪盘」啥意思?老外会的都比你多!

网恋有风险,小心杀猪盘!还不知道「杀猪盘」啥意思?老外会的都比你多!

00:00
10:11


「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。


笔记:

scam   /skæm/ n./v. 骗局, 欺骗

scammer/ˈskæmər/  n. 骗子

"Pig-butcheringscam" has been one of the top internet buzzwords in China in recent years.

“杀猪盘是近年来中国最火的网络热词之一。

In those romance scams, lonely-hearts are thebiggest target.

在那些感情骗局中,孤单的人是最主要的目标。

Roses are red, violets areblue — the gorgeous date you met online may be scamming you.

玫瑰是红色的,紫罗兰是蓝色的——你在网上遇到的美好约会对象可能在欺骗你。


vicious   /ˈvɪʃəs/adj. 恶毒的

She is extremely calculatingand vicious.

她精于心计,恶毒至极。

He was a cruel and vicious man.

他是一个残忍而恶毒的人。


获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复“加油”即可。更多有意思的英语干货等着你!

以上内容来自专辑
用户评论
  • 叽里呱啦咕力咕力

    Good morning