59. The Louse and the Flea(小虱子和小跳蚤)

59. The Louse and the Flea(小虱子和小跳蚤)

00:00
03:22

译文:

59.小虱子和小跳蚤

一只虱子和一只跳蚤合住一室。有一天,它们在鸡蛋壳里酿啤酒,虱子一不小心掉了进去,被烫伤了。小跳蚤于是大呼小叫起来。小房门问它:“小跳蚤,你干嘛尖叫呀?”“虱子被烫伤了。”

小房门于是“吱吱嘎嘎”响了起来。角落里的扫把听到了,问:“小房门,你为什么叫呀?”“我难道不该叫吗?小虱子烫伤了自己,小跳蚤在伤心地哭泣。”小扫把听了便疯狂地扫起地来。一辆小拖车路过时问:“你干嘛扫地呀,小扫把?”“我难道不该扫吗?小虱子烫伤了自己,小跳蚤在伤心地哭泣。小房门在一个劲地嘎吱嘎吱。”

小拖车听了于是说:“那我就跑起来吧。”说着便疯了似地狂奔。经过一堆余烬时,余烬问:“你怎么跑得这么急呀,小拖车?”“我难道不该跑吗?小虱子烫伤了自己,小跳蚤在伤心地哭泣,小房门在拼命地嘎吱嘎吱,小扫把在一个劲地扫地。”余烬于是说:“那就让我熊熊燃烧起来吧。”说着就燃起了火焰。它旁边的一棵小树问它:“你怎么又烧起来了?”“我难道不应该燃烧吗?小虱子烫伤了自己,小跳蚤在伤心地哭泣,小房门在拼命地嘎吱嘎吱,小扫把在一个劲地扫地,小拖车也在奔跑不息。”

小树于是说:“我看我该摇晃自己才是。”说着就不停地摇晃起来,把树叶抖落得满地都是。一个拎着水罐的小姑娘走了过来,看到小树便问:“小树呀,你干嘛这么甩自己呀?”“我难道不应该甩吗?小虱子烫伤了自己,小跳蚤在伤心地哭泣,小房门在拼命地嘎吱嘎吱,小扫把在一个劲地扫地,小拖车在奔跑不息,连余烬也重新燃起了自己。”

小姑娘一听,说:“那我也该摔碎这水罐。”说着就将水罐摔了个粉碎。冒水的泉眼问:“姑娘,你为啥摔破水罐呢?”“我难道不应该摔吗?小虱子烫伤了自己,小跳蚤在伤心地哭泣,小房门在拼命地嘎吱嘎吱,小扫把在一个劲地扫地,小拖车也奔跑不息,小树也在不住地摇曳。”

“哦,哦!”泉眼说,“那我就该使劲流才是。”于是开始一个劲地流淌。于是一切都被水淹没了:小姑娘,小树,余烬,小拖车,扫把,小房门,小跳蚤和小虱子,全淹没了。



以上内容来自专辑
用户评论
  • 6487284246483491

    这故事真鬼

    彩虹美美 回复 @6487284246483491:

  • 听友330723550

  • 听友315735262

  • 听友389405385

    ????

  • 恰恰猜猜

    估值也罗嗦。

  • 听友78615826

    付费的友谊让他自己人家的时光机场的早餐店铺转让给他吃完没有人理我的世界只有你在哪里上班级聚会员吗呢句九天娱广场上班的人,你在哪里上班级聚会不会有?我的世界只有你在哪里啊啊啊啊啊…好?好好好学习的英文歌X就好,我的世界只有你在哪里上班的吗呢句九天娱广场上班的吗呢句九天娱广场上班的吗呢句九天娱广场舞台剧情介绍的早餐店铺转让他自己说的,我的世界只有你在哪里上班?我的朋友很少吃点好的早餐钱不够

    余林隽567 回复 @听友78615826: ????

  • 6I3KAXSRIVL

  • 听友483524308

    我被黄昏谋杀,——————后面的你们来

  • 1312819

    👿

  • 1312819

    😃