06 If I were a Boy Again 多想多想那段时光能倒流

06 If I were a Boy Again 多想多想那段时光能倒流

00:00
04:51

嗨森老师带你学英语。


To all my friends and loved ones

致朋友们以及我所爱的人们

Love from me

这是一份爱的礼物

Useful Perspective

也是一席金玉良言

If the world were a Village of 100 People

如果世界是个一百人的村落

David J.Smith/Shelath Armstrory

大卫·史密斯、谢拉·阿姆斯壮

If we could shrink the earth’s population to a village of precisely 100 people, with all the exsting human ratios remaining the same, it would look something like the following:

如果我们把全世界的人口按照现有压缩为一个100人的村子,情况就会如同以下:

There would be:

这个村子里有:

57 Asians

57 人是亚洲人

21 Europeans

21 人是欧洲人

14 from the Western Hemisphere, both north and south

14 人来自西半球的南、北美洲

8 Africans

8 人是非洲人

52 would be female

52 人是女性

48 would be male

48 人是男性

70 would be non-while

70 人是有色人种

30 would be white

30 人是白人

70 would be non-christian

70 人是非基督教徒

30 would be Christian

30 人是基督徒

89 would be heterosexual

89 人是异性恋者

11 would be homosexual

11 人是同性恋者

6 people would possess 59% of the entire world’s wealth

6 人拥有全世界59%的财富

and all 6 would be from the United States.

而且这6 人全是美国人

80 would live in substandard housing

80 人的居住环境不达标准

70 would be unable to read

70 人是文盲

50 would suffer from malnutrition

50 人苦于营养不良

1 would be near death; 1 would be near birth

1 人濒临死亡边缘;1 人正要出生

1(yes, only 1) would have a college education

1 人(是的,只有1人)会接受大学教育

1 would own a computer

1 人拥有电脑

When one considers our world from such a compressed perspective, the need for acceptance, understanding and education becomes glaringly apparent.

透过这个压缩图来放眼我们的世界,就会明晓接纳他人、谅解以及教育是何等重要。

The following is also something to ponder……

再从以下角度来想想看……

If you woke pup this morning with more health than illness……you are more blessed than the million who will not survive this week.

如果你早上醒来的时候健康无恙……那么,比起活不过这一周的百万人来说,你真是幸运多了。

If you have never experienced the danger of battle, the loneliness of imprisonment, the agony of torture, or the pangs of starvation…you are ahead of 500 million people in the world.

如果你未曾经历过战争的危险、入狱的孤独、严刑的苦楚、饥饿的痛苦……那么,比起世界上5亿人来,你真是幸运多了。

If you have food in the refrigerator, clothes on your back, a roof overhead and a place to sleep…you are richer than 75% of this world.

如果你冰箱里有食物,身上有衣服可穿,有屋篷遮蔽,有地方睡觉……那么,比起世界上75%的人来,你真是富足多了。

If you have money in the bank, in your wallet, and spare change in dish someplace…you are among the top 8% of the world’s wealth.

如果你银行中有存款,钱包中也有钱,还能到某处消费习菜……你便跻身在世界上最富有的8%人口当中了。

If your parents are still alive and still married…you are very rare, even in the United Stated and Canada.

如果你的父母依然健在,而且还在一起生活的话……这可是非常难得的事,即使是在美国与加拿大。

Someone once said: What goes around comes around.

有人说过:我所付出的终将会回归。

So…

所以……

Work live you don’t need the money.

去工作时,犹如你不执迷于金钱。

Love like you’ve never been hurt.

去爱他人,犹如你从未曾被伤害。

Dance like nobody’s watching.

去舞蹈吧,犹如无人在一旁观看。

Sing like nobody’s listening.

去歌唱吧,犹如无人在一边谛听。

Live like it’s Heaven on Earth.

好好地生活,犹如这里是人间乐土。

以上内容来自专辑
用户评论
  • 盒梓

    想参加朗诵比赛,找不到背景音乐

  • 盒梓

    请问背景音乐是什么?