福特也要来中国生产野马汽车啦(朗读版)|E0202

福特也要来中国生产野马汽车啦(朗读版)|E0202

00:00
00:34

关注微信公众号:夏说英文晨读,加入万人晨读群,获得学习资料以及每日点评,与上万名同学共同进步。


▍原文


Ford is to start building its iconic Mustang cars in China for the first time.


The US carmaker said its Mustang Mach-E will start being produced there later this year as it looks to tap into China's electric vehicle (EV) market.


Earlier this month, Tesla started delivering its Model Y to Chinese customers from its Shanghai factory.


Western brands are aggressively targeting China, where EV sales are expected to grow strongly.


▍语言点


1. be to do sth. (计划中约定的/按职责约定)必须要做的事

2. iconic /aɪˈkɑːnɪk/ adj. 标志性的

· McDonalds' iconic arches 麦当劳标志性的金色拱门

· her iconic smiles 她标志性的微笑


3. look to do sth. 谋求做某事(正式、商业性质的语境中)

· 近义表达:look forward to doing sth. 

· We look to work with partners who share the same value with us.

我们希望与理念一致的伙伴进行合作。

4. tap into 接近,探寻,开发

· tap into the market 打入市场


5. aggressively  /əˈɡresɪvli/ adv. 强势地,来势汹汹地



如果你想获得更深入、更细致的英语学习指导与训练,欢迎在喜马拉雅FM中搜索“教书匠小夏”,获取更多学习内容。

什么是暴虐训练?

暴虐训练是夏鹏老师首创的英语学习法,以意群为单位进行语音示范朗读,通过模拟一对一带练,有效矫正发音、轻松记忆语篇、训练流畅表达。

1.每个意群示范5-7遍

2.由词到句拆解每个发音要点

3.模仿标准音进行持续跟读

4.有效重复从句到段记忆全篇文章






以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!