今天是Gwen陪你早读的第 1910 天哦!
先想一想:用英语怎么说?
1.凶猛的捕食者
2.不顾XX的事实
3.尽管有恐惧,他们还是继续前行。
4.学会好好生活
2.1 早读原文
If we love such moments ferociously, then maybe we can learn to live well – not in spite of death, but because of it.
TODAY
今日早读
说得漂亮
*点击图片可放大
音标符号来自权威词典| Longman Dictionary
今日发音练习重点:
1.ferociously
2.升调 ferociously/death
言之有物
1. love such moments ferociously 热烈地去爱这些瞬间
ferocious adj. 猛烈的 = fierce
原声例句:...who fought through a ferocious battle, and found himself on that jungle hill.
经历了一场残酷的战斗,发现自己置身于丛林山丘上。
原声例句:These ferocious predators are almost silent when they fly.
这些凶猛的捕食者在飞行时,几乎没有声音。
The sun, after all, is just fuel burning ferociously.
毕竟,太阳只是猛烈燃烧的燃料。
图片源自《野兽冒险乐园》
The battle was ferocious.We were greatly outnumbered.
战斗异常惨烈。我们寡不敌众。
图片源自《猫头鹰王国-守卫者传奇》
2. learn to live well 学会好好生活
3. in spite of XX 不管XX / 尽管XX
=regardless of
They kept going in spite of their fears.
尽管有恐惧,他们还是继续前行。
In spite of her orders to stay, I left.
虽然她命令我留下,我还是离开了。
原声例句:...that in spite of the Nos and rejections, in spite of how bad the economy is, in spite of what the newspapers are saying, that is possible, that somebody somewhere would give me a job.
尽管有很多拒绝,尽管经济形式不好,尽管报纸上说了那些话...是有可能的。总会有人给我一份工作。
拓展:in spite of the fact that 不顾XX的事实
They hired her in spite of the fact that she had never sung on stage.
尽管她从来没登台演唱过,他们还是雇佣了她。
In spite of it all, we are family.
尽管如此,我们还是一家人。
图片源自《打工姐妹花》
Well, you do know in spite of everything, you still mean the world to me.
你要知道,不管我们之间发生什么事,你在我心中依然是最重要的。
图片源自《绝望的主妇》
4. because of it 因为它
“因为”会死而去学会好好生活,不是“尽管”会死。
活学活用
请用 in spite of 随意造句
SCREENSHOT
早读截图
TeacherGwen
A little effort every day, you will make a big difference.
等你好久了,加入我们吧。
长按二维码关注
覆盖千万英语学习需求者
免费早读 | 听写 | 读书 | 翻译 | 班级 | 方法论 | 干货满满
早嗷
I will go abroad for further study in spite of the difficulties.
bgm是?
Sakura只喝无糖奶茶 回复 @JeanWang_静: Anson Seabra - Last Time
If we love such moments ferociously, then maybe we can learn to live well - not in spite of death, but because of it. 如果我们热烈的去爱这些瞬间,或许我们会学会好好生活,并不是尽管会死,而是因为死亡终会来到。
If we love such moments ferociously, then maybe we can learn to live well – not in spite of death, but because of it. 如果我们能够拼尽全力去爱那些片刻,也许我们就能学会如何活得更加精彩——不是不顾死亡而活得精彩,而是因为死亡而活得精彩。