This is Maamun. In his shop in Zaatari camp, he repairs the mobile phones of Syrian refugees. The memory cards contain their past in Syria. Maamun rebuilds photos and sounds and restores the only link his neighbors still have with Syria.
这是马蒙。他在扎塔里(约旦)难民营的商店帮叙利亚难民修复手机。这些手机内存卡里记录着这些叙利亚难民的过往。马蒙修复手机里的照片、录音,帮他的邻居们重建他们和叙利亚唯一的联系。
Through Maamun’s everyday routine and conversations with friends and customers, we discover there is more to a refugees sense of identity than just the war.
通过马蒙的日常生活以及他和顾客还有朋友们的交谈,我们发现比起战争,难民对自己的身份认同感更在意。
He and his friend Karim have decided to provide a new service - printing the photos of people who live in Zaatari. These printed photographs not only make us question the identity of refugees, but also our own identity.
马蒙和他的朋友卡里姆决定提供一项新服务——给住在扎塔里的居民们打印照片。这些打印好的照片不仅让我们对难民身份存疑,也让我们对自己的身份产生怀疑。
Who are we? Why are we here? Where were we born? Where will we die? District Zero, what's hidden inside the smart phone of a refugee?
我们是谁?为什么我们在这里?我们出生在何处?我们将殁于何地?《零区》,难民手机里隐藏着什么?
Lady Mary 的声音
这个账户好就好在,会时不时推荐很多结合现实生活的小短文,很接地气
秒辨大小姐的声音,鸡冻,♥️的唐顿庄园。